महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-120, verse-16
दैवेनोपहतः पार्थो विपरीतश्च मानद ।
कार्याकार्यमजानन्वै प्रतिज्ञां कृतवान्रणे ॥१६॥
कार्याकार्यमजानन्वै प्रतिज्ञां कृतवान्रणे ॥१६॥
16. daivenopahataḥ pārtho viparītaśca mānada ,
kāryākāryamajānanvai pratijñāṁ kṛtavānraṇe.
kāryākāryamajānanvai pratijñāṁ kṛtavānraṇe.
16.
daivena upahataḥ pārthaḥ viparītaḥ ca mānada
kāryākāryam ajānan vai pratijñām kṛtavān raṇe
kāryākāryam ajānan vai pratijñām kṛtavān raṇe
16.
mānada,
daivena upahataḥ ca viparītaḥ pārthaḥ,
kāryākāryam ajānan vai,
raṇe pratijñām kṛtavān
daivena upahataḥ ca viparītaḥ pārthaḥ,
kāryākāryam ajānan vai,
raṇe pratijñām kṛtavān
16.
O giver of honor, Pārtha (Arjuna), struck by fate and bewildered, indeed made a vow in battle, not knowing what should and should not be done.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दैवेन (daivena) - by fate (by fate, by destiny, by divine will)
- उपहतः (upahataḥ) - struck (by fate) (struck, afflicted, overwhelmed, spoiled)
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pritha, Arjuna)
- विपरीतः (viparītaḥ) - bewildered, confused (reversed, opposite, bewildered, confused)
- च (ca) - and (and, also)
- मानद (mānada) - O giver of honor (giver of honor, bestower of respect)
- कार्याकार्यम् (kāryākāryam) - what should and should not be done (what should and should not be done, duty and non-duty)
- अजानन् (ajānan) - not knowing
- वै (vai) - indeed (indeed, verily, certainly)
- प्रतिज्ञाम् (pratijñām) - a vow (vow, promise, declaration)
- कृतवान् (kṛtavān) - he made (a vow) (he made, he did)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
Words meanings and morphology
दैवेन (daivena) - by fate (by fate, by destiny, by divine will)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of daiva
daiva - divine, relating to gods; fate, destiny
From deva (god)
उपहतः (upahataḥ) - struck (by fate) (struck, afflicted, overwhelmed, spoiled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upahata
upahata - struck, damaged, afflicted, overpowered
Past Passive Participle
From upa-han (to strike, smite, afflict)
Prefix: upa
Root: han (class 2)
Note: Agrees with pārthaḥ.
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pritha, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pritha (Kunti), Arjuna
Patronymic from Pṛthā (Kuntī).
Note: Subject of the sentence.
विपरीतः (viparītaḥ) - bewildered, confused (reversed, opposite, bewildered, confused)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viparīta
viparīta - reversed, contrary, adverse, bewildered, confused
Past Passive Participle
From vi-pari-i (to go in opposite direction, be reversed)
Prefixes: vi+pari
Root: i (class 2)
Note: Agrees with pārthaḥ.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
मानद (mānada) - O giver of honor (giver of honor, bestower of respect)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mānada
mānada - giving honor, bestowing respect, one who gives honor
From māna (honor) + da (giving, from root dā)
Compound type : tatpuruṣa (māna+da)
- māna – honor, respect, pride
noun (masculine)
From root man- (to think)
Root: man (class 4) - da – giving, bestowing
adjective (masculine)
agent noun/suffix
From root dā- (to give)
Root: dā (class 3)
कार्याकार्यम् (kāryākāryam) - what should and should not be done (what should and should not be done, duty and non-duty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kāryākārya
kāryākārya - what is to be done and what is not to be done, proper and improper action
Compound type : dvandva (kārya+akārya)
- kārya – to be done, duty, action
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
From root kṛ- (to do) with suffix -ya
Root: kṛ (class 8) - akārya – not to be done, improper action
adjective (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Negative 'a' + kārya
Prefix: a
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of ajānan.
अजानन् (ajānan) - not knowing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ajānat
ajānat - not knowing, ignorant
Present Active Participle
From a-jñā (to not know)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñā)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - jñā – to know, understand
verb
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with pārthaḥ.
वै (vai) - indeed (indeed, verily, certainly)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
प्रतिज्ञाम् (pratijñām) - a vow (vow, promise, declaration)
(noun)
Accusative, feminine, singular of pratijñā
pratijñā - promise, vow, declaration, agreement
From prati-jñā (to know, promise)
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: Object of kṛtavān.
कृतवान् (kṛtavān) - he made (a vow) (he made, he did)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtavat
kṛtavat - one who has done, having done, made
Past Active Participle
From root kṛ- (to do, make) with suffix -vat
Root: kṛ (class 8)
Note: Acts as the main verb.
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat, conflict