महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-120, verse-70
पार्थोऽहमस्मि तिष्ठ त्वं कर्णोऽहं तिष्ठ फल्गुन ।
इत्येवं तर्जयन्तौ तौ वाक्शल्यैस्तुदतां तथा ॥७०॥
इत्येवं तर्जयन्तौ तौ वाक्शल्यैस्तुदतां तथा ॥७०॥
70. pārtho'hamasmi tiṣṭha tvaṁ karṇo'haṁ tiṣṭha phalguna ,
ityevaṁ tarjayantau tau vākśalyaistudatāṁ tathā.
ityevaṁ tarjayantau tau vākśalyaistudatāṁ tathā.
70.
pārthaḥ aham asmi tiṣṭha tvam karṇaḥ aham tiṣṭha phālguna
iti evam tarjayantau tau vāk śalyaiḥ tudatām tathā
iti evam tarjayantau tau vāk śalyaiḥ tudatām tathā
70.
pārthaḥ aham asmi tvam tiṣṭha karṇaḥ aham phālguna tiṣṭha
iti evam tarjayantau tau vāk śalyaiḥ tathā tudatām
iti evam tarjayantau tau vāk śalyaiḥ tathā tudatām
70.
'I am Pārtha (Arjuna), stand your ground!' 'I am Karṇa, stand your ground, Phālguna (Arjuna)!' Threatening each other in this manner, those two tormented each other with barbed words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā, Arjuna)
- अहम् (aham) - I
- अस्मि (asmi) - am
- तिष्ठ (tiṣṭha) - stand your ground (stand, stop, remain)
- त्वम् (tvam) - you
- कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
- अहम् (aham) - I
- तिष्ठ (tiṣṭha) - stand your ground (stand, stop, remain)
- फाल्गुन (phālguna) - Arjuna (born in Phālguna (month), Arjuna)
- इति (iti) - thus, so, end quote
- एवम् (evam) - thus, so, in this manner
- तर्जयन्तौ (tarjayantau) - threatening, intimidating
- तौ (tau) - Arjuna and Karṇa (those two)
- वाक् (vāk) - word, speech
- शल्यैः (śalyaiḥ) - with verbal arrows, with barbed words (by arrows, by darts)
- तुदताम् (tudatām) - they tormented, they struck
- तथा (tathā) - thus, so, similarly
Words meanings and morphology
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī) + aṇ suffix.
Note: Refers to Arjuna.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
अस्मि (asmi) - am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 1st person singular
Root: as (class 2)
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand your ground (stand, stop, remain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative mood, 2nd person singular
Root: sthā (class 1)
Note: Command to stand ground.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name), ear
Note: Refers to Karṇa.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I, myself
तिष्ठ (tiṣṭha) - stand your ground (stand, stop, remain)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of sthā
Imperative mood, 2nd person singular
Root: sthā (class 1)
Note: Command to stand ground.
फाल्गुन (phālguna) - Arjuna (born in Phālguna (month), Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of phālguna
phālguna - born in the month of Phālguna, an epithet of Arjuna
Derived from the month Phālguna.
Note: Refers to Arjuna.
इति (iti) - thus, so, end quote
(indeclinable)
Note: Introduces direct speech.
एवम् (evam) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
Note: Modifies 'tarjayantau'.
तर्जयन्तौ (tarjayantau) - threatening, intimidating
(adjective)
Nominative, masculine, dual of tarjayat
tarjayat - threatening, intimidating
Present Active Participle
Derived from root tṛj (to threaten), causal stem tarjay, masculine nominative dual.
Root: tṛj (class 10)
Note: Participle functioning as an adjective for 'tau'.
तौ (tau) - Arjuna and Karṇa (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
वाक् (vāk) - word, speech
(noun)
feminine, singular of vāc
vāc - word, speech, voice
Root: vac (class 2)
Note: First part of the compound 'vākśalyaiḥ'.
शल्यैः (śalyaiḥ) - with verbal arrows, with barbed words (by arrows, by darts)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of śalya
śalya - arrow, dart, spike, splinter
Root: śal (class 1)
Note: Used as 'verbal arrows' or 'barbed words'.
तुदताम् (tudatām) - they tormented, they struck
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of tud
Imperfect tense, 3rd person dual
Root tud, imperfect, 3rd person dual form.
Root: tud (class 6)
Note: The subject is 'tau'.
तथा (tathā) - thus, so, similarly
(indeclinable)
Note: Modifies 'tudatām'.