महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-120, verse-87
किरीटमाली महता महायशाः शरासनेनास्य शराननीकजित् ।
हयप्रवेकोत्तमनागधूर्गतान्कुरुप्रवीरानिषुभिर्न्यपातयत् ॥८७॥
हयप्रवेकोत्तमनागधूर्गतान्कुरुप्रवीरानिषुभिर्न्यपातयत् ॥८७॥
87. kirīṭamālī mahatā mahāyaśāḥ; śarāsanenāsya śarānanīkajit ,
hayapravekottamanāgadhūrgatā;nkurupravīrāniṣubhirnyapātayat.
hayapravekottamanāgadhūrgatā;nkurupravīrāniṣubhirnyapātayat.
87.
kirīṭamālī mahatā mahāyaśāḥ
śarāsanena asya śarān anīkajit
hayapravekottamannāgadhūrgatān
kuruprāvīrān iṣubhiḥ nyapātayat
śarāsanena asya śarān anīkajit
hayapravekottamannāgadhūrgatān
kuruprāvīrān iṣubhiḥ nyapātayat
87.
kirīṭamālī mahāyaśāḥ anīkajit
(Arjuna) mahatā śarāsanena asya
śarān iṣubhiḥ hayapravekottamannāgadhūrgatān
kuruprāvīrān nyapātayat
(Arjuna) mahatā śarāsanena asya
śarān iṣubhiḥ hayapravekottamannāgadhūrgatān
kuruprāvīrān nyapātayat
87.
The greatly renowned Arjuna (kirīṭamālī), conqueror of armies (anīkajit), with his mighty bow, struck down the chief Kuru warriors—who were mounted on excellent horses and foremost elephants—by means of his arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किरीटमाली (kirīṭamālī) - Arjuna (crowned with a diadem, wearing a garland)
- महता (mahatā) - great, mighty
- महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, greatly glorious
- शरासनेन (śarāsanena) - with a bow
- अस्य (asya) - his, of him
- शरान् (śarān) - arrows
- अनीकजित् (anīkajit) - conqueror of armies
- हयप्रवेकोत्तमन्नागधूर्गतान् (hayapravekottamannāgadhūrgatān) - who were mounted on excellent horses and foremost elephants
- कुरुप्रावीरान् (kuruprāvīrān) - the chief Kuru warriors
- इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows
- न्यपातयत् (nyapātayat) - he caused to fall, struck down, felled
Words meanings and morphology
किरीटमाली (kirīṭamālī) - Arjuna (crowned with a diadem, wearing a garland)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kirīṭamālin
kirīṭamālin - wearing a diadem or crown; an epithet of Arjuna
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (kirīṭa+mālin)
- kirīṭa – diadem, crown, crest
noun (neuter) - mālin – garlanded, wearing a garland
adjective (masculine)
From 'mālā' (garland) + 'in' suffix.
Note: Subject of 'nyapātayat'.
महता (mahatā) - great, mighty
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agrees with 'śarāsanena'.
महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, greatly glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - greatly glorious, highly renowned, famous
Compound.
Compound type : bahuvrīhi (mahā+yaśas)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
Feminine form of 'mahat'. Used as a prefix meaning 'great'. - yaśas – fame, glory, renown, honor
noun (neuter)
's'-stem noun.
Root: yaś (class 1)
Note: Agrees with 'kirīṭamālī'.
शरासनेन (śarāsanena) - with a bow
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śarāsana
śarāsana - bow (literally, "arrow-throwing instrument")
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (śara+āsana)
- śara – arrow
noun (masculine)
From root 'śṛ' (to break, crush) or 'śrā' (to injure).
Root: śṛ (class 9) - āsana – seat, sitting, throwing, discharging
noun (neuter)
From root 'as' (to throw).
Root: as (class 4)
Note: Instrument for 'nyapātayat'.
अस्य (asya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he, she, it
Genitive singular masculine form of the demonstrative pronoun 'idam'.
Note: Possessive, referring to 'śarān'.
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow
From root 'śṛ' (to break, crush) or 'śrā' (to injure).
Root: śṛ (class 9)
Note: Direct object of 'nyapātayat' (he made *arrows* fall).
अनीकजित् (anīkajit) - conqueror of armies
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anīkajit
anīkajit - conqueror of armies, victorious in battle
Compound. From 'anīka' (army) + 'jit' (conquering, from root 'ji').
Compound type : upapada tatpuruṣa (anīka+jit)
- anīka – army, host, military array, face
noun (neuter) - jit – conquering, victorious
participle (masculine)
agent noun suffix
From root 'ji' (to conquer).
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with 'kirīṭamālī'.
हयप्रवेकोत्तमन्नागधूर्गतान् (hayapravekottamannāgadhūrgatān) - who were mounted on excellent horses and foremost elephants
(adjective)
Accusative, masculine, plural of hayapravekottamannāgadhūrgata
hayapravekottamannāgadhūrgata - mounted on excellent horses and foremost elephants
A large descriptive compound.
Compound type : tatpuruṣa (haya+praveka+uttama+nāga+dhūrgata)
- haya – horse
noun (masculine)
From root 'hi' (to send, propel).
Root: hi (class 5) - praveka – excellent, chief, best
adjective (masculine)
From 'pra-vic' (to distinguish, separate).
Prefix: pra
Root: vic (class 7) - uttama – best, excellent, highest, chief
adjective (masculine)
Superlative of 'ud' (up) or 'ut'. - nāga – elephant, serpent, mountain
noun (masculine)
Derived from 'naga' (mountain) by addition of 'ā'. - dhūrgata – mounted, riding, being in the front, yoked
participle (masculine)
past passive participle
Compound: 'dhūr' (yoke, front) + 'gata' (gone, mounted). From root 'gam'.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'kuruprāvīrān'.
कुरुप्रावीरान् (kuruprāvīrān) - the chief Kuru warriors
(noun)
Accusative, masculine, plural of kuruprāvīra
kuruprāvīra - a chief warrior of the Kurus, a Kuru hero
Compound.
Compound type : tatpuruṣa (kuru+pravīra)
- kuru – Kuru (name of a dynasty/tribe)
proper noun (masculine) - pravīra – chief, excellent hero, brave warrior
noun (masculine)
From 'pra-vīra' (pre-eminent hero).
Prefix: pra
Note: Direct object of 'nyapātayat'.
इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
Root: iṣ (class 6)
Note: Instrument for 'nyapātayat'.
न्यपातयत् (nyapātayat) - he caused to fall, struck down, felled
(verb)
3rd person , singular, active (causative), imperfect (laṅ) of ni-pat
causative imperfect
From 'ni-pat' (to fall down). 'ni-pātaya' is the causative stem (to cause to fall). 'a-ni-pātaya-t' is 3rd person singular imperfect active.
Prefix: ni
Root: pat (class 1)