Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,120

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-120, verse-17

नूनमात्मविनाशाय पाण्डवेन किरीटिना ।
प्रतिज्ञेयं कृता कर्ण जयद्रथवधं प्रति ॥१७॥
17. nūnamātmavināśāya pāṇḍavena kirīṭinā ,
pratijñeyaṁ kṛtā karṇa jayadrathavadhaṁ prati.
17. nūnam ātmanāśāya pāṇḍavena kirīṭinā pratijñā
iyam kṛtā karṇa jayadrathavadham prati
17. karṇa nūnam iyam pratijñā kirīṭinā pāṇḍavena
jayadrathavadham prati ātmanāśāya kṛtā
17. O Karṇa, this vow concerning the killing of Jayadratha has certainly been undertaken by Arjuna, the wearer of the diadem, for his own self-destruction (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
  • आत्मनाशाय (ātmanāśāya) - for self-destruction, for one's own ruin
  • पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by Arjuna (by the son of Pāṇḍu, by Arjuna)
  • किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna, the wearer of the diadem (by the one wearing a diadem/crown, by Arjuna)
  • प्रतिज्ञा (pratijñā) - vow, promise, solemn declaration
  • इयम् (iyam) - this (feminine nominative singular)
  • कृता (kṛtā) - made, done, undertaken (feminine nominative singular)
  • कर्ण (karṇa) - O Karṇa
  • जयद्रथवधम् (jayadrathavadham) - the killing of Jayadratha
  • प्रति (prati) - concerning, towards, regarding

Words meanings and morphology

नूनम् (nūnam) - certainly, indeed, surely
(indeclinable)
आत्मनाशाय (ātmanāśāya) - for self-destruction, for one's own ruin
(noun)
Dative, masculine, singular of ātmanāśa
ātmanāśa - self-destruction, ruin, death
Compound type : tatpuruṣa (ātman+nāśa)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, body
    noun (masculine)
  • nāśa – destruction, ruin, loss, disappearance
    noun (masculine)
    from root naś- 'to perish, be lost'
    Root: naś (class 4)
पाण्डवेन (pāṇḍavena) - by Arjuna (by the son of Pāṇḍu, by Arjuna)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu; specifically Yudhiṣṭhira, Bhīma, Arjuna, Nakula, Sahadeva
vṛddhi derivative from Pāṇḍu
किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna, the wearer of the diadem (by the one wearing a diadem/crown, by Arjuna)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - wearing a diadem/crown, crowned; an epithet of Arjuna
from kirīṭa (diadem) + -in (possessive suffix)
Note: Agrees with pāṇḍavena.
प्रतिज्ञा (pratijñā) - vow, promise, solemn declaration
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratijñā
pratijñā - vow, promise, solemn declaration, undertaking
from prati-jñā (to promise, vow)
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
इयम् (iyam) - this (feminine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to pratijñā.
कृता (kṛtā) - made, done, undertaken (feminine nominative singular)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, created
Past Passive Participle
from root kṛ- 'to do, make'
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with pratijñā and iyam.
कर्ण (karṇa) - O Karṇa
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (proper name, son of Kuntī and Sūrya), ear
जयद्रथवधम् (jayadrathavadham) - the killing of Jayadratha
(noun)
Accusative, masculine, singular of jayadrathavadha
jayadrathavadha - the slaying of Jayadratha
Compound type : tatpuruṣa (jayadratha+vadha)
  • jayadratha – Jayadratha (proper name, king of Sindhu)
    proper noun (masculine)
  • vadha – killing, slaughter, destruction
    noun (masculine)
    from root vadh- 'to strike, kill'
    Root: vadh (class 1)
Note: Governed by prati.
प्रति (prati) - concerning, towards, regarding
(indeclinable)