महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-2, verse-94
धन्यं यशस्यमायुष्यमिदमाख्यानमुत्तमम् ।
बुभूषताभिमन्तव्यं सर्वदुश्चरितापहम् ॥९४॥
बुभूषताभिमन्तव्यं सर्वदुश्चरितापहम् ॥९४॥
94. dhanyaṁ yaśasyamāyuṣyamidamākhyānamuttamam ,
bubhūṣatābhimantavyaṁ sarvaduścaritāpaham.
bubhūṣatābhimantavyaṁ sarvaduścaritāpaham.
94.
dhanyam yaśasyam āyuṣyam idam ākhyānam uttamam
bubhūṣatā abhimantavyam sarvaduścaritāpaham
bubhūṣatā abhimantavyam sarvaduścaritāpaham
94.
idam uttamam ākhyānam dhanyam yaśasyam āyuṣyam
bubhūṣatā abhimantavyam sarvaduścaritāpaham
bubhūṣatā abhimantavyam sarvaduścaritāpaham
94.
This excellent narrative is blessed, glorious, and conducive to longevity. It should be esteemed by one who desires prosperity, as it removes all evil deeds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धन्यम् (dhanyam) - conducive to merit (meritorious, blessed, auspicious)
- यशस्यम् (yaśasyam) - conducive to fame (glorious, conferring fame, famous)
- आयुष्यम् (āyuṣyam) - conferring longevity (conducive to long life, salutary for life)
- इदम् (idam) - this narrative (this, this one)
- आख्यानम् (ākhyānam) - the story being told (narrative, story, tale)
- उत्तमम् (uttamam) - an excellent story (excellent, best, highest)
- बुभूषता (bubhūṣatā) - by one desiring prosperity or well-being (by one desiring to be/become, by one wishing for prosperity)
- अभिमन्तव्यम् (abhimantavyam) - should be esteemed and pondered (should be considered, reflected upon, esteemed)
- सर्वदुश्चरितापहम् (sarvaduścaritāpaham) - that which eradicates all misdeeds (removing all evil deeds / bad conduct)
Words meanings and morphology
धन्यम् (dhanyam) - conducive to merit (meritorious, blessed, auspicious)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhanya
dhanya - meritorious, blessed, auspicious, wealthy
Derived from dhana (wealth)
Note: Agrees with ākhyānam
यशस्यम् (yaśasyam) - conducive to fame (glorious, conferring fame, famous)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yaśasya
yaśasya - glorious, conferring fame, famous
Derived from yaśas (fame)
Note: Agrees with ākhyānam
आयुष्यम् (āyuṣyam) - conferring longevity (conducive to long life, salutary for life)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āyuṣya
āyuṣya - conducive to long life, salutary for life
Derived from āyus (life)
Note: Agrees with ākhyānam
इदम् (idam) - this narrative (this, this one)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Agrees with ākhyānam
आख्यानम् (ākhyānam) - the story being told (narrative, story, tale)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - narrative, story, tale
Derived from ā-khyā (to tell)
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Subject of implicit verb 'is'
उत्तमम् (uttamam) - an excellent story (excellent, best, highest)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of uttama
uttama - best, highest, excellent, ultimate
Superlative of 'ud'
Note: Agrees with ākhyānam
बुभूषता (bubhūṣatā) - by one desiring prosperity or well-being (by one desiring to be/become, by one wishing for prosperity)
(participle)
Instrumental, masculine, singular of bubhūṣat
bubhūṣat - desiring to be, wishing for prosperity
Present Participle of Desiderative
Derived from desiderative stem bubhūṣa of root bhū (to be/become)
Root: bhū (class 1)
Note: Agent of the gerundive abhimantavyam
अभिमन्तव्यम् (abhimantavyam) - should be esteemed and pondered (should be considered, reflected upon, esteemed)
(gerundive)
Note: Agrees with ākhyānam. Implies a sense of obligation or suitability.
सर्वदुश्चरितापहम् (sarvaduścaritāpaham) - that which eradicates all misdeeds (removing all evil deeds / bad conduct)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarvaduścaritāpaha
sarvaduścaritāpaha - removing all evil deeds, destroying all bad conduct
Bahuvrihi compound: sarva (all) + duścarita (bad conduct) + apaha (removing)
Compound type : Bahuvrīhi (sarva+duścarita+apaha)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - duścarita – bad conduct, evil deed, misdeed
noun (neuter)
Compound of dus (bad) and carita (conduct) - apaha – removing, taking away, destroying
adjective (masculine)
From root apahṛ (to take away)
Prefix: apa
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with ākhyānam