महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-2, verse-62
पतिव्रता सत्यशीला नित्यं चैवार्जवे रता ।
कथं न प्रत्युदेत्यद्य स्मयमाना यथा पुरा ॥६२॥
कथं न प्रत्युदेत्यद्य स्मयमाना यथा पुरा ॥६२॥
62. pativratā satyaśīlā nityaṁ caivārjave ratā ,
kathaṁ na pratyudetyadya smayamānā yathā purā.
kathaṁ na pratyudetyadya smayamānā yathā purā.
62.
pativratā satyaśīlā nityam ca eva ārjave ratā
katham na prati ud eti adya smayamānā yathā purā
katham na prati ud eti adya smayamānā yathā purā
62.
pativratā satyaśīlā nityam ca eva ārjave ratā
smayamānā sā adya yathā purā katham na prati ud eti
smayamānā sā adya yathā purā katham na prati ud eti
62.
She, who is devoted to her husband, truthful, and always dedicated to honesty, why does she not greet me today, smiling as she used to?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पतिव्रता (pativratā) - devoted to husband, chaste wife
- सत्यशीला (satyaśīlā) - truthful, of virtuous conduct
- नित्यम् (nityam) - always, constantly
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, just
- आर्जवे (ārjave) - in honesty, in straightforwardness
- रता (ratā) - devoted, engaged, absorbed
- कथम् (katham) - how? why?
- न (na) - not
- प्रति (prati) - upasarga for the verb eti (towards, in the direction of)
- उद् (ud) - upasarga for the verb eti (up, forth)
- एति (eti) - combines with prati and ud to mean 'greet' (she comes, goes)
- अद्य (adya) - today, now
- स्मयमाना (smayamānā) - smiling
- यथा (yathā) - as, just as
- पुरा (purā) - formerly, before
Words meanings and morphology
पतिव्रता (pativratā) - devoted to husband, chaste wife
(noun)
Nominative, feminine, singular of pativratā
pativratā - a chaste and devoted wife
Compound type : bahuvrihi (pati+vrata)
- pati – husband, master
noun (masculine) - vrata – vow, sacred observance, religious duty
noun (neuter)
सत्यशीला (satyaśīlā) - truthful, of virtuous conduct
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satyaśīla
satyaśīla - truthful, of virtuous conduct, upright
Compound type : bahuvrihi (satya+śīla)
- satya – truth, true, real
noun (neuter) - śīla – nature, character, conduct, virtue
noun (neuter)
नित्यम् (nityam) - always, constantly
(indeclinable)
Note: Used here adverbially
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just
(indeclinable)
आर्जवे (ārjave) - in honesty, in straightforwardness
(noun)
Locative, neuter, singular of ārjava
ārjava - honesty, straightforwardness, sincerity
from ṛju (straight) + aṇ
रता (ratā) - devoted, engaged, absorbed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rata
rata - delighted, pleased, devoted, engaged in
Past Passive Participle
from root ram + kta (ta)
Root: ram (class 1)
कथम् (katham) - how? why?
(indeclinable)
न (na) - not
(indeclinable)
प्रति (prati) - upasarga for the verb eti (towards, in the direction of)
(indeclinable)
उद् (ud) - upasarga for the verb eti (up, forth)
(indeclinable)
एति (eti) - combines with prati and ud to mean 'greet' (she comes, goes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of i
Root: i (class 2)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
स्मयमाना (smayamānā) - smiling
(adjective)
Nominative, feminine, singular of smayamāna
smayamāna - smiling, laughing
Present Middle Participle
from root smi + śānac
Root: smi (class 1)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
पुरा (purā) - formerly, before
(indeclinable)