महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-2, verse-33
ततस्तां समलंकृत्य कन्यामहतवाससम् ।
ददौ दुर्योधनो राजा पावकाय महात्मने ॥३३॥
ददौ दुर्योधनो राजा पावकाय महात्मने ॥३३॥
33. tatastāṁ samalaṁkṛtya kanyāmahatavāsasam ,
dadau duryodhano rājā pāvakāya mahātmane.
dadau duryodhano rājā pāvakāya mahātmane.
33.
tataḥ tām samalaṅkṛtya kanyām ahatavāsasam
dadau duryodhanaḥ rājā pāvakāya mahātmane
dadau duryodhanaḥ rājā pāvakāya mahātmane
33.
tataḥ rājā duryodhanaḥ tām ahatavāsasam
kanyām samalaṅkṛtya mahātmane pāvakāya dadau
kanyām samalaṅkṛtya mahātmane pāvakāya dadau
33.
Thereafter, King Duryodhana, having adorned that maiden, who was wearing new clothes, gave her to the great-souled Fire god (Pāvaka).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - thereafter (thereupon, then, thereafter)
- ताम् (tām) - that (maiden) (her, that (feminine, accusative singular))
- समलङ्कृत्य (samalaṅkṛtya) - having adorned (the maiden) (having adorned, having decorated well)
- कन्याम् (kanyām) - the maiden (maiden, girl, daughter (accusative singular))
- अहतवाससम् (ahatavāsasam) - who was wearing new, unwashed clothes (wearing new clothes, wearing unwashed garments)
- ददौ (dadau) - (Duryodhana) gave (he gave)
- दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - King Duryodhana (Duryodhana (proper noun))
- राजा (rājā) - king (king (nominative singular))
- पावकाय (pāvakāya) - to the Fire god (to fire, to the purifier, to Agni (dative singular))
- महात्मने (mahātmane) - to the great-souled (Fire god) (to the great-souled, to the magnanimous (dative singular))
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - thereafter (thereupon, then, thereafter)
(indeclinable)
From tad (that) + -tas suffix
ताम् (tām) - that (maiden) (her, that (feminine, accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine form of 'tad'
समलङ्कृत्य (samalaṅkṛtya) - having adorned (the maiden) (having adorned, having decorated well)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Root kṛ + upasarga sam- and alaṃ + -tya suffix for absolutive
Prefixes: sam+alam
Root: kṛ (class 8)
कन्याम् (kanyām) - the maiden (maiden, girl, daughter (accusative singular))
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter
अहतवाससम् (ahatavāsasam) - who was wearing new, unwashed clothes (wearing new clothes, wearing unwashed garments)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ahatavāsas
ahatavāsas - wearing new clothes, wearing unwashed garments
Bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (ahata+vāsas)
- ahata – unworn, new, unwashed, unharmed
adjective
Past Passive Participle
From root han (to strike, injure) with negative prefix a-
Prefix: a
Root: han (class 2) - vāsas – garment, cloth
noun (neuter)
ददौ (dadau) - (Duryodhana) gave (he gave)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of dā
perfect active indicative
3rd person singular perfect active of root dā (class 3)
Root: dā (class 3)
दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - King Duryodhana (Duryodhana (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
compound 'dur' (difficult) + 'yodhana' (fighter, warrior)
राजा (rājā) - king (king (nominative singular))
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
पावकाय (pāvakāya) - to the Fire god (to fire, to the purifier, to Agni (dative singular))
(noun)
Dative, masculine, singular of pāvaka
pāvaka - fire, purifier, Agni
From root pū (to purify)
Root: pū (class 1)
महात्मने (mahātmane) - to the great-souled (Fire god) (to the great-souled, to the magnanimous (dative singular))
(adjective)
Dative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, magnanimous, the supreme (ātman)
Bahuvrīhi compound, mahā (great) + ātman (self/soul)
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large
adjective - ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine)
Note: Agrees with pāvakāya