Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-2, verse-39

स गृहस्थाश्रमरतस्तया सह सुदर्शनः ।
कुरुक्षेत्रेऽवसद्राजन्नोघवत्या समन्वितः ॥३९॥
39. sa gṛhasthāśramaratastayā saha sudarśanaḥ ,
kurukṣetre'vasadrājannoghavatyā samanvitaḥ.
39. saḥ gṛhasthāśramarataḥ tayā saha sudarśanaḥ
kurukṣetre avasat rājan oghavatyā samanvitaḥ
39. rājan saḥ gṛhasthāśramarataḥ sudarśanaḥ tayā
oghavatyā saha samanvitaḥ kurukṣetre avasat
39. O King, that Sudarśana, devoted to the householder's stage (āśrama) of life, resided in Kurukṣetra accompanied by her, Oghavatī.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he (Sudarśana, referring to the previously mentioned person) (he, that (masculine nominative singular))
  • गृहस्थाश्रमरतः (gṛhasthāśramarataḥ) - devoted to the householder's stage (āśrama) of life (devoted to the householder's stage of life, delighting in the domestic stage)
  • तया (tayā) - with her (Oghavatī) (with her, by her (feminine instrumental singular))
  • सह (saha) - with (with, together with, accompanied by)
  • सुदर्शनः (sudarśanaḥ) - Sudarśana
  • कुरुक्षेत्रे (kurukṣetre) - in Kurukṣetra (in Kurukṣetra (name of a holy plain))
  • अवसत् (avasat) - resided (dwelled, resided, lived)
  • राजन् (rājan) - O King! (vocative addressing the narrator) (O King!)
  • ओघवत्या (oghavatyā) - with Oghavatī (with Oghavatī, by Oghavatī)
  • समन्वितः (samanvitaḥ) - accompanied by (her) (accompanied by, endowed with, possessed of, united with)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he (Sudarśana, referring to the previously mentioned person) (he, that (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
गृहस्थाश्रमरतः (gṛhasthāśramarataḥ) - devoted to the householder's stage (āśrama) of life (devoted to the householder's stage of life, delighting in the domestic stage)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛhasthāśramarata
gṛhasthāśramarata - devoted to the householder's stage (āśrama) of life, delighting in the domestic stage
Compound: gṛhastha (householder) + āśrama (stage of life) + rata (devoted to)
Compound type : tatpurusha (gṛhastha+āśrama+rata)
  • gṛhastha – householder, one who stays at home, a married man
    noun (masculine)
    From gṛha (house) + stha (standing, abiding)
    Root: sthā (class 1)
  • āśrama – hermitage, monastery, stage of life, order of life
    noun (masculine)
    From ā + śram (to toil) + -a
    Prefix: ā
    Root: śram (class 4)
  • rata – devoted to, attached to, delighting in, fond of
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'ram' (to delight, to sport)
    Root: ram (class 1)
Note: Agrees with Sudarśanaḥ.
तया (tayā) - with her (Oghavatī) (with her, by her (feminine instrumental singular))
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
सह (saha) - with (with, together with, accompanied by)
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case.
सुदर्शनः (sudarśanaḥ) - Sudarśana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sudarśana
sudarśana - Sudarśana (proper name, literally 'beautiful to look at', 'handsome')
From su (good) + darśana (sight, appearance)
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject of the sentence.
कुरुक्षेत्रे (kurukṣetre) - in Kurukṣetra (in Kurukṣetra (name of a holy plain))
(proper noun)
Locative, neuter, singular of kurukṣetra
kurukṣetra - Kurukṣetra (name of a celebrated holy plain, 'field of the Kurus')
Compound: Kuru (name of an ancient king) + kṣetra (field, region)
अवसत् (avasat) - resided (dwelled, resided, lived)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vas
Imperfect (Laṅ) third person singular of 'vas' (to dwell)
Root: vas (class 1)
राजन् (rājan) - O King! (vocative addressing the narrator) (O King!)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
ओघवत्या (oghavatyā) - with Oghavatī (with Oghavatī, by Oghavatī)
(proper noun)
Instrumental, feminine, singular of oghavatī
oghavatī - named Oghavatī; possessing a flood, possessing a stream (feminine form of oghavat)
From ogha (flood, stream) + -vat (possessing suffix) + -ī (feminine suffix)
Note: Agrees with tayā.
समन्वितः (samanvitaḥ) - accompanied by (her) (accompanied by, endowed with, possessed of, united with)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samanvita
samanvita - accompanied by, endowed with, possessed of, united with, connected
Past Passive Participle
From sam + anu + i (to go) + -ta
Prefixes: sam+anu
Root: i (class 2)
Note: Agrees with Sudarśanaḥ.