Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-2, verse-29

ततस्ते काल्यमुत्थाय तस्मै राज्ञे न्यवेदयन् ।
ब्राह्मणा विस्मिताः सर्वे यदुक्तं चित्रभानुना ॥२९॥
29. tataste kālyamutthāya tasmai rājñe nyavedayan ,
brāhmaṇā vismitāḥ sarve yaduktaṁ citrabhānunā.
29. tataḥ te kālyam utthāya tasmai rājñe nyavedayan
brāhmaṇāḥ vismitāḥ sarve yat uktam citrabhānunā
29. tataḥ te sarve vismitāḥ brāhmaṇāḥ kālyam utthāya
tasmai rājñe citrabhānunā yat uktam nyavedayan
29. Early the next morning, having risen, all the astonished Brahmins reported to the king what had been said by Citrabhānu.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • ते (te) - the Brahmins (they, those)
  • काल्यम् (kālyam) - early in the morning (early in the morning, at dawn, timely)
  • उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
  • तस्मै (tasmai) - to that king (to him, to that)
  • राज्ञे (rājñe) - to the king
  • न्यवेदयन् (nyavedayan) - they reported, they informed
  • ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
  • विस्मिताः (vismitāḥ) - astonished, surprised, amazed
  • सर्वे (sarve) - all, entire, every
  • यत् (yat) - which, what
  • उक्तम् (uktam) - said, spoken, told
  • चित्रभानुना (citrabhānunā) - by Citrabhānu (a name of the fire-god)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Suffix -tas added to 'tad' (that)
ते (te) - the Brahmins (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
काल्यम् (kālyam) - early in the morning (early in the morning, at dawn, timely)
(indeclinable)
Gerundive
Derived from 'kāla' (time)
Note: Used adverbially.
उत्थाय (utthāya) - having risen, having stood up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: ud
Root: sthā (class 1)
तस्मै (tasmai) - to that king (to him, to that)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
राज्ञे (rājñe) - to the king
(noun)
Dative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
न्यवेदयन् (nyavedayan) - they reported, they informed
(verb)
3rd person , plural, active, Imperfect (laṅ) of niveday
Causative of 'vid' (to know) or derivative of 'vedaya'
Derived from verb root 'vid' (to know) with 'ni' prefix and causative suffix -aya
Prefix: ni
Root: vid (class 10)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, belonging to Brahman, sacred
Derived from 'brahman'
विस्मिताः (vismitāḥ) - astonished, surprised, amazed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vismita
vismita - astonished, surprised, amazed
Past Passive Participle
From verb root 'smi' (to smile) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: smi (class 1)
सर्वे (sarve) - all, entire, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, entire
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
उक्तम् (uktam) - said, spoken, told
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ukta
ukta - said, spoken, told
Past Passive Participle
From verb root 'vac' (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'yat'.
चित्रभानुना (citrabhānunā) - by Citrabhānu (a name of the fire-god)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of citrabhānu
citrabhānu - having variegated rays, splendid-rayed (a name of Agni, the sun, or fire)
Compound type : bahuvrihi (citra+bhānu)
  • citra – variegated, brilliant, clear, wonderful
    adjective (neuter)
  • bhānu – ray of light, light, sun
    noun (masculine)