महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-2, verse-78
धर्मोऽहमस्मि भद्रं ते जिज्ञासार्थं तवानघ ।
प्राप्तः सत्यं च ते ज्ञात्वा प्रीतिर्मे परमा त्वयि ॥७८॥
प्राप्तः सत्यं च ते ज्ञात्वा प्रीतिर्मे परमा त्वयि ॥७८॥
78. dharmo'hamasmi bhadraṁ te jijñāsārthaṁ tavānagha ,
prāptaḥ satyaṁ ca te jñātvā prītirme paramā tvayi.
prāptaḥ satyaṁ ca te jñātvā prītirme paramā tvayi.
78.
dharmaḥ aham asmi bhadram te jijñāsārtham tava anagha
prāptaḥ satyam ca te jñātvā prītiḥ me paramā tvayi
prāptaḥ satyam ca te jñātvā prītiḥ me paramā tvayi
78.
I am natural law (dharma). May prosperity be with you, O sinless one! I have come for the purpose of your inquiry. Having known your truthfulness, my supreme satisfaction is with you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
- अहम् (aham) - I
- अस्मि (asmi) - am, exist
- भद्रम् (bhadram) - May there be prosperity/welfare for you. (welfare, prosperity, auspiciousness, good)
- ते (te) - to you (dative) (to you, of you, your)
- जिज्ञासार्थम् (jijñāsārtham) - for the sake of inquiry, for the purpose of knowing
- तव (tava) - your, of you
- अनघ (anagha) - An address to the listener. (O sinless one!, faultless)
- प्राप्तः (prāptaḥ) - arrived, obtained, attained
- सत्यम् (satyam) - your truthfulness/integrity (truth, reality, honesty)
- च (ca) - and, also
- ते (te) - your, of you
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
- प्रीतिः (prītiḥ) - joy, satisfaction, affection, love
- मे (me) - my (possessive) (my, to me, of me)
- परमा (paramā) - supreme, highest, greatest
- त्वयि (tvayi) - in you, upon you
Words meanings and morphology
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, constitution, virtue, religious ordinance
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अस्मि (asmi) - am, exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, 1st person singular
Root: as (class 2)
भद्रम् (bhadram) - May there be prosperity/welfare for you. (welfare, prosperity, auspiciousness, good)
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhadra
bhadra - auspicious, fortunate, good, beautiful, welfare, prosperity
Note: Can be considered a noun in nominative/accusative neuter singular here, implying "may there be welfare".
ते (te) - to you (dative) (to you, of you, your)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
Note: Here used in the sense of "for you" (dative).
जिज्ञासार्थम् (jijñāsārtham) - for the sake of inquiry, for the purpose of knowing
(noun)
Accusative, neuter, singular of jijñāsārtha
jijñāsārtha - for the purpose of investigation/inquiry/desire to know
Compound type : tatpuruṣa (jijñāsā+artha)
- jijñāsā – desire to know, inquiry, investigation
noun (feminine)
Desiderative nominalization of root `jñā` (to know).
Root: jñā (class 9) - artha – purpose, aim, meaning, wealth, object
noun (masculine)
Note: Used adverbially.
तव (tava) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
अनघ (anagha) - An address to the listener. (O sinless one!, faultless)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, innocent
`a-` (negation) + `agha` (sin, fault).
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+agha)
- a – not, non-
indeclinable - agha – sin, evil, fault, pain
noun (neuter)
प्राप्तः (prāptaḥ) - arrived, obtained, attained
(participle)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - arrived, obtained, reached, attained
Past Passive Participle
From `pra-` + root `āp` (to obtain).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Often takes an active meaning for intransitive verbs.
सत्यम् (satyam) - your truthfulness/integrity (truth, reality, honesty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of satya
satya - true, real, truthful, truth, reality
From `sat` (being, existing, present participle of `as`) + `ya` suffix.
Root: as (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root `jñā` (to know) + suffix `-tvā`.
Root: jñā (class 9)
प्रीतिः (prītiḥ) - joy, satisfaction, affection, love
(noun)
Nominative, feminine, singular of prīti
prīti - joy, pleasure, love, affection, satisfaction, delight
From root `prī` (to please, gladden) + `ti` suffix.
Root: prī (class 9)
मे (me) - my (possessive) (my, to me, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
परमा (paramā) - supreme, highest, greatest
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parama
parama - supreme, highest, utmost, best, greatest
Superlative form.
त्वयि (tvayi) - in you, upon you
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular or plural)