महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-2, verse-69
अतिथिः पूजितो यस्य गृहस्थस्य तु गच्छति ।
नान्यस्तस्मात्परो धर्म इति प्राहुर्मनीषिणः ॥६९॥
नान्यस्तस्मात्परो धर्म इति प्राहुर्मनीषिणः ॥६९॥
69. atithiḥ pūjito yasya gṛhasthasya tu gacchati ,
nānyastasmātparo dharma iti prāhurmanīṣiṇaḥ.
nānyastasmātparo dharma iti prāhurmanīṣiṇaḥ.
69.
atithiḥ pūjitaḥ yasya gṛhasthasya tu gacchati na
anyaḥ tasmāt paraḥ dharmaḥ iti prāhuḥ manīṣiṇaḥ
anyaḥ tasmāt paraḥ dharmaḥ iti prāhuḥ manīṣiṇaḥ
69.
When a guest, having been honored, departs from a householder, the wise declare that there is no greater natural law (dharma) than that.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अतिथिः (atithiḥ) - guest, stranger
- पूजितः (pūjitaḥ) - honored, respected, worshipped
- यस्य (yasya) - whose, of which
- गृहस्थस्य (gṛhasthasya) - of the householder
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- गच्छति (gacchati) - goes, departs, moves
- न (na) - not, no
- अन्यः (anyaḥ) - other, another, different
- तस्मात् (tasmāt) - from that, than that, therefore
- परः (paraḥ) - greater, higher, supreme, other
- धर्मः (dharmaḥ) - The householder's duty or natural law of conduct. (natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness)
- इति (iti) - thus, so, in this manner (introduces or closes a direct quote or thought)
- प्राहुः (prāhuḥ) - they say, they declare, they speak
- मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - wise ones, thinkers, intelligent people
Words meanings and morphology
अतिथिः (atithiḥ) - guest, stranger
(noun)
Nominative, masculine, singular of atithi
atithi - guest, stranger, uninvited person
पूजितः (pūjitaḥ) - honored, respected, worshipped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūjita
pūjita - honored, respected, worshipped
Past Passive Participle
Derived from the root pūj (to honor, worship) with the suffix -kta.
Root: pūj (class 1)
यस्य (yasya) - whose, of which
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
Note: Can also be neuter singular genitive.
गृहस्थस्य (gṛhasthasya) - of the householder
(noun)
Genitive, masculine, singular of gṛhastha
gṛhastha - householder (one who lives in a house), belonging to a house
Compound type : tatpurusha (gṛha+stha)
- gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - stha – standing, staying, situated
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from root sthā
Derived from the root sthā (to stand) with suffix -a.
Root: sthā (class 1)
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
गच्छति (gacchati) - goes, departs, moves
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of gam
Present active 3rd singular
Class 1 root, present stem gaccha-
Root: gam (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - other, another, different
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Functions as an adjective here.
तस्मात् (tasmāt) - from that, than that, therefore
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Can also be neuter singular ablative.
परः (paraḥ) - greater, higher, supreme, other
(adjective)
Nominative, masculine, singular of para
para - other, another, supreme, highest, next, subsequent
धर्मः (dharmaḥ) - The householder's duty or natural law of conduct. (natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, custom
From root dhṛ (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
इति (iti) - thus, so, in this manner (introduces or closes a direct quote or thought)
(indeclinable)
प्राहुः (prāhuḥ) - they say, they declare, they speak
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of prabrū
Present active 3rd plural
From root brū (to speak) with prefix pra-.
Prefix: pra
Root: brū (class 2)
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - wise ones, thinkers, intelligent people
(noun)
Nominative, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, thoughtful; a sage, thinker
From manīṣā (intellect, wisdom).