Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-2, verse-56

ततो रहः स विप्रर्षिः सा चैवोपविवेश ह ।
संस्मृत्य भर्तुर्वचनं गृहस्थाश्रमकाङ्क्षिणः ॥५६॥
56. tato rahaḥ sa viprarṣiḥ sā caivopaviveśa ha ,
saṁsmṛtya bharturvacanaṁ gṛhasthāśramakāṅkṣiṇaḥ.
56. tataḥ rahaḥ sa viprarṣiḥ sā ca eva upaviveśa ha
saṃsmṛtya bhartuḥ vacanam gṛhasthāśramakāṅkṣiṇaḥ
56. tataḥ saḥ viprarṣiḥ ca sā eva rahaḥ upaviveśa ha (tau)
gṛhasthāśramakāṅkṣiṇaḥ bhartuḥ vacanam saṃsmṛtya (upaviveśatuḥ)
56. Then, that Brahmin sage and she herself sat down in a secluded spot, having thoroughly remembered the word of her beloved (bhartṛ), who was desirous of the householder stage of life (āśrama).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
  • रहः (rahaḥ) - in a secluded spot (in secret, secretly, in a lonely place)
  • (sa) - he, that
  • विप्रर्षिः (viprarṣiḥ) - the Brahmin sage (Narada) (Brahmin sage, a sage among Brahmins)
  • सा (sā) - she (Savitri) (she, that)
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, only, just, even
  • उपविवेश (upaviveśa) - he/she sat down
  • (ha) - indeed, surely (emphatic particle)
  • संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - having thoroughly remembered, having recollected well
  • भर्तुः (bhartuḥ) - of her beloved (Satyavan) (of the husband, of the lord, of the maintainer)
  • वचनम् (vacanam) - word/promise (word, speech, command, statement)
  • गृहस्थाश्रमकाङ्क्षिणः (gṛhasthāśramakāṅkṣiṇaḥ) - of one desiring the householder stage of life

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from there
(indeclinable)
from tad + tas suffix
Note: Temporal adverb.
रहः (rahaḥ) - in a secluded spot (in secret, secretly, in a lonely place)
(indeclinable)
Root: ruh (class 1)
Note: Adverbial use.
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'viprarṣiḥ'.
विप्रर्षिः (viprarṣiḥ) - the Brahmin sage (Narada) (Brahmin sage, a sage among Brahmins)
(noun)
Nominative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - Brahmin sage, a sage among Brahmins
compound of vipra and ṛṣi
Compound type : tatpurusha (vipra+ṛṣi)
  • vipra – Brahmin, inspired, wise
    noun (masculine)
    from root vip (to tremble, inspire)
    Root: vip (class 1)
  • ṛṣi – sage, seer
    noun (masculine)
    Root: ṛṣ (class 1)
Note: Subject of 'upaviveśa'.
सा (sā) - she (Savitri) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Savitri.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'sa viprarṣiḥ' and 'sā'.
एव (eva) - indeed, only, just, even
(indeclinable)
उपविवेश (upaviveśa) - he/she sat down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of viś
Perfect Active
perfect tense, active voice, 3rd person singular with upasarga upa-
Prefix: upa
Root: viś (class 6)
Note: The single verb form implies dual subject or subsequent action by both.
(ha) - indeed, surely (emphatic particle)
(indeclinable)
संस्मृत्य (saṁsmṛtya) - having thoroughly remembered, having recollected well
(indeclinable)
Absolutive
indeclinable participle, from root smṛ with upasarga sam-
Prefix: sam
Root: smṛ (class 1)
Note: The upasarga sam- adds intensity to remembering.
भर्तुः (bhartuḥ) - of her beloved (Satyavan) (of the husband, of the lord, of the maintainer)
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhartṛ
bhartṛ - husband, lord, maintainer, supporter
Agent noun
from root bhṛ (to bear, support)
Root: bhṛ (class 1)
Note: Refers to Satyavan.
वचनम् (vacanam) - word/promise (word, speech, command, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, command, statement
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'saṃsmṛtya'.
गृहस्थाश्रमकाङ्क्षिणः (gṛhasthāśramakāṅkṣiṇaḥ) - of one desiring the householder stage of life
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gṛhasthāśramakāṅkṣin
gṛhasthāśramakāṅkṣin - desirous of the householder stage of life
Agent noun (derived from verb kāṅkṣ)
compound of gṛhasthāśrama and kāṅkṣin (desirous of)
Compound type : tatpurusha (gṛhasthāśrama+kāṅkṣin)
  • gṛhasthāśrama – householder stage of life
    noun (masculine)
    compound of gṛhastha and āśrama
  • kāṅkṣin – desirous, longing for
    adjective (masculine)
    Agent noun / Adjective
    from root kāṅkṣ (to desire)
    Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Agrees with 'bhartuḥ'.