Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-139, verse-93

एतां बुद्धिं समास्थाय जीवितव्यं सदा भवेत् ।
जीवन्पुण्यमवाप्नोति नरो भद्राणि पश्यति ॥९३॥
93. etāṁ buddhiṁ samāsthāya jīvitavyaṁ sadā bhavet ,
jīvanpuṇyamavāpnoti naro bhadrāṇi paśyati.
93. etām buddhim samāsthāya jīvitavyam sadā bhavet
jīvan puṇyam avāpnoti naraḥ bhadrāṇi paśyati
93. etām buddhim samāsthāya sadā jīvitavyam bhavet
jīvan naraḥ puṇyam avāpnoti bhadrāṇi paśyati
93. One should always live by adopting this understanding. A person who lives (this way) gains merit and perceives auspicious things.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एताम् (etām) - this (feminine, accusative)
  • बुद्धिम् (buddhim) - understanding, intellect, wisdom
  • समास्थाय (samāsthāya) - having resorted to, having adopted, having taken one's stand upon
  • जीवितव्यम् (jīvitavyam) - "life" or "one should live" in a prescriptive sense (one should live, life (that which should be lived))
  • सदा (sadā) - always, ever
  • भवेत् (bhavet) - should be, may be
  • जीवन् (jīvan) - a person who lives (in this way) (living, while living, a living person)
  • पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, good deed
  • अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, attains, receives
  • नरः (naraḥ) - a man, a person
  • भद्राणि (bhadrāṇi) - good things, auspicious things, welfare
  • पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes

Words meanings and morphology

एताम् (etām) - this (feminine, accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, that
Note: Adjective for buddhim.
बुद्धिम् (buddhim) - understanding, intellect, wisdom
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intelligence, understanding, perception, intellect
From root √budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1)
Note: Object of samāsthāya.
समास्थाय (samāsthāya) - having resorted to, having adopted, having taken one's stand upon
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root √sthā (to stand) with prefixes sam and ā, suffix ya.
Prefixes: sam+ā
Root: sthā (class 1)
जीवितव्यम् (jīvitavyam) - "life" or "one should live" in a prescriptive sense (one should live, life (that which should be lived))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of jīvitavya
jīvitavya - to be lived, that should be lived; life (as a noun)
Gerundive
From root √jīv (to live) with suffix tavya. Used predicatively here to mean "one should live".
Root: jīv (class 1)
Note: Predicate nominative, implies "it is to be lived" or "one should live".
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - should be, may be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of bhū
Optative, 3rd person singular
From root √bhū (to be).
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses prescription or potential.
जीवन् (jīvan) - a person who lives (in this way) (living, while living, a living person)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvat
jīvat - living, alive
Present Active Participle
From root √jīv (to live) with suffix śatṛ. Used as an adjective for naraḥ.
Root: jīv (class 1)
Note: Functions as a noun/adjective.
पुण्यम् (puṇyam) - merit, virtue, good deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - auspicious, meritorious, virtuous; merit, virtue, good deed (as a noun)
Note: Object of avāpnoti.
अवाप्नोति (avāpnoti) - obtains, attains, receives
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of avāp
Present, 3rd person singular
From root √āp (to obtain) with prefix ava. Class 5 verb.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person, human being
Root: nṛ (class 1)
Note: Subject of avāpnoti and paśyati.
भद्राणि (bhadrāṇi) - good things, auspicious things, welfare
(noun)
Accusative, neuter, plural of bhadra
bhadra - good, excellent, auspicious, fortunate; welfare, good fortune (as a noun)
Root: bhad (class 1)
Note: Object of paśyati.
पश्यति (paśyati) - sees, perceives, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of dṛś
Present, 3rd person singular
Root √dṛś forms its present stem as paśya. Class 1 verb.
Root: dṛś (class 1)