महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-139, verse-16
नावश्यायोऽपि रात्र्यन्ते कुत एवाभ्रराजयः ।
नद्यः संक्षिप्ततोयौघाः क्वचिदन्तर्गताभवन् ॥१६॥
नद्यः संक्षिप्ततोयौघाः क्वचिदन्तर्गताभवन् ॥१६॥
16. nāvaśyāyo'pi rātryante kuta evābhrarājayaḥ ,
nadyaḥ saṁkṣiptatoyaughāḥ kvacidantargatābhavan.
nadyaḥ saṁkṣiptatoyaughāḥ kvacidantargatābhavan.
16.
na avaśyāyaḥ api rātryante kutaḥ eva abhrarājayah
nadyaḥ saṃkṣiptatoyaughāḥ kvacit antargatāḥ abhavan
nadyaḥ saṃkṣiptatoyaughāḥ kvacit antargatāḥ abhavan
16.
rātryante avaśyāyaḥ api na [āsa] abhrarājayah kutaḥ eva
[bhavantu] nadyaḥ saṃkṣiptatoyaughāḥ kvacit antargatāḥ abhavan
[bhavantu] nadyaḥ saṃkṣiptatoyaughāḥ kvacit antargatāḥ abhavan
16.
There was not even dew at the end of the night; how then could there be rows of clouds? Rivers, with their water flows diminished, here and there disappeared underground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- अवश्यायः (avaśyāyaḥ) - dew, hoarfrost
- अपि (api) - even, also, too, moreover
- रात्र्यन्ते (rātryante) - at the end of the night
- कुतः (kutaḥ) - how then (implying impossibility) (whence, from where, how then)
- एव (eva) - just, only, indeed, even
- अभ्रराजयह् (abhrarājayah) - rows of clouds, lines of clouds
- नद्यः (nadyaḥ) - rivers
- संक्षिप्ततोयौघाः (saṁkṣiptatoyaughāḥ) - having reduced/diminished water flows
- क्वचित् (kvacit) - somewhere, at some time, in some places
- अन्तर्गताः (antargatāḥ) - gone underground, disappeared from view (gone inside, disappeared, contained within)
- अभवन् (abhavan) - became, were
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
अवश्यायः (avaśyāyaḥ) - dew, hoarfrost
(noun)
Nominative, masculine, singular of avaśyāya
avaśyāya - dew, hoarfrost, mist, fog
Prefix: ava
Root: śyai (class 1)
अपि (api) - even, also, too, moreover
(indeclinable)
रात्र्यन्ते (rātryante) - at the end of the night
(noun)
Locative, masculine, singular of rātryanta
rātryanta - end of night
Compound type : tatpuruṣa (rātri+anta)
- rātri – night
noun (feminine) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
कुतः (kutaḥ) - how then (implying impossibility) (whence, from where, how then)
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed, even
(indeclinable)
अभ्रराजयह् (abhrarājayah) - rows of clouds, lines of clouds
(noun)
Nominative, feminine, plural of abhrarāji
abhrarāji - line/row of clouds
Compound type : tatpuruṣa (abhra+rāji)
- abhra – cloud, sky
noun (neuter) - rāji – line, row, range, streak
noun (feminine)
नद्यः (nadyaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of nadī
nadī - river
संक्षिप्ततोयौघाः (saṁkṣiptatoyaughāḥ) - having reduced/diminished water flows
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃkṣiptatoyaugha
saṁkṣiptatoyaugha - having reduced/diminished water flows
Compound type : bahuvrīhi (saṃkṣipta+toya+ogha)
- saṃkṣipta – reduced, diminished, contracted
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from √kṣip with sam
Prefix: sam
Root: kṣip (class 6) - toya – water
noun (neuter) - ogha – flood, current, flow, multitude
noun (masculine)
Note: Adjective modifying `nadyaḥ`.
क्वचित् (kvacit) - somewhere, at some time, in some places
(indeclinable)
अन्तर्गताः (antargatāḥ) - gone underground, disappeared from view (gone inside, disappeared, contained within)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of antargata
antargata - gone inside, disappeared, contained within
Past Passive Participle
from √gam with antar
Compound type : tatpuruṣa (antar+gata)
- antar – within, inside, among
indeclinable - gata – gone, arrived, obtained
adjective (feminine)
Past Passive Participle
from √gam
Root: gam (class 1)
Note: Adjective modifying `nadyaḥ`.
अभवन् (abhavan) - became, were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Imperfect Active
Augmented imperfect, 3rd person plural
Root: bhū (class 1)
Note: From root √bhū.