महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-139, verse-23
हतविप्रा हतारक्षा प्रनष्टौषधिसंचया ।
श्यावभूतनरप्राया बभूव वसुधा तदा ॥२३॥
श्यावभूतनरप्राया बभूव वसुधा तदा ॥२३॥
23. hataviprā hatārakṣā pranaṣṭauṣadhisaṁcayā ,
śyāvabhūtanaraprāyā babhūva vasudhā tadā.
śyāvabhūtanaraprāyā babhūva vasudhā tadā.
23.
hataviprā hatarakṣā pranaṣṭauṣadhisaṃcayā
śyāvabhūtanaraprāyā babhūva vasudhā tadā
śyāvabhūtanaraprāyā babhūva vasudhā tadā
23.
tadā vasudhā hataviprā hatarakṣā
pranaṣṭauṣadhisaṃcayā śyāvabhūtanaraprāyā babhūva
pranaṣṭauṣadhisaṃcayā śyāvabhūtanaraprāyā babhūva
23.
At that time, the earth became a place where Brahmins were killed, protection was lost, collections of medicinal herbs were destroyed, and it was predominantly inhabited by people who resembled pale ghosts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हतविप्रा (hataviprā) - whose Brahmins are slain, having killed Brahmins
- हतरक्षा (hatarakṣā) - whose protection is destroyed, whose protectors are slain
- प्रनष्टौषधिसंचया (pranaṣṭauṣadhisaṁcayā) - whose collection of medicinal herbs is lost/destroyed
- श्यावभूतनरप्राया (śyāvabhūtanaraprāyā) - mostly inhabited by pale-looking, ghost-like men
- बभूव (babhūva) - became, happened
- वसुधा (vasudhā) - the earth
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
हतविप्रा (hataviprā) - whose Brahmins are slain, having killed Brahmins
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hatavipra
hatavipra - whose Brahmins are slain, where Brahmins are slain
Compound type : bahuvrīhi (hata+vipra)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - vipra – Brahmin, inspired, wise
noun (masculine)
हतरक्षा (hatarakṣā) - whose protection is destroyed, whose protectors are slain
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hatarakṣā
hatarakṣā - whose protection is destroyed, deprived of protection
Compound type : bahuvrīhi (hata+rakṣā)
- hata – killed, struck, destroyed
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root han (to strike, kill)
Root: han (class 2) - rakṣā – protection, guarding
noun (feminine)
प्रनष्टौषधिसंचया (pranaṣṭauṣadhisaṁcayā) - whose collection of medicinal herbs is lost/destroyed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of pranaṣṭauṣadhisaṃcaya
pranaṣṭauṣadhisaṁcaya - whose collection of herbs/medicines is lost or destroyed
Compound type : bahuvrīhi (pranaṣṭa+auṣadhisaṃcaya)
- pranaṣṭa – lost, destroyed, perished
adjective
Past Passive Participle
Past passive participle of root naś with prefix pra
Prefix: pra
Root: naś (class 4) - auṣadhisaṃcaya – collection of herbs/medicines
noun (masculine)
श्यावभूतनरप्राया (śyāvabhūtanaraprāyā) - mostly inhabited by pale-looking, ghost-like men
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śyāvabhūtanaraprāya
śyāvabhūtanaraprāya - mostly filled with pale-looking, ghost-like people
Compound type : bahuvrīhi (śyāva+bhūta+nara+prāya)
- śyāva – dark brown, grey, pale, sallow
adjective - bhūta – being, creature, ghost, past, happened
noun
Past Passive Participle
Past passive participle of root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1) - nara – man, human being
noun (masculine) - prāya – mostly, generally, abundant in, death
adjective
बभूव (babhūva) - became, happened
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
वसुधा (vasudhā) - the earth
(noun)
Nominative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - the earth, the bearer of wealth
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)