महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-139, verse-32
न च क्वचिदविन्दत्स भिक्षमाणोऽपि कौशिकः ।
मांसमन्नं मूलफलमन्यद्वा तत्र किंचन ॥३२॥
मांसमन्नं मूलफलमन्यद्वा तत्र किंचन ॥३२॥
32. na ca kvacidavindatsa bhikṣamāṇo'pi kauśikaḥ ,
māṁsamannaṁ mūlaphalamanyadvā tatra kiṁcana.
māṁsamannaṁ mūlaphalamanyadvā tatra kiṁcana.
32.
na ca kvacit avindat saḥ bhikṣamāṇaḥ api kauśikaḥ
māṃsam annam mūlapdalam anyat vā tatra kiñcana
māṃsam annam mūlapdalam anyat vā tatra kiñcana
32.
ca saḥ kauśikaḥ bhikṣamāṇaḥ api tatra kvacit māṃsam
annam mūlapdalam anyat vā kiñcana na avindat
annam mūlapdalam anyat vā kiñcana na avindat
32.
And the sage Kauśika, even though begging, found no meat, grain, roots, fruits, or anything else whatsoever anywhere there.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not (not, no)
- च (ca) - and (and, also)
- क्वचित् (kvacit) - anywhere (anywhere, sometimes, in some place)
- अविन्दत् (avindat) - he found (he found, he obtained)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- भिक्षमाणः (bhikṣamāṇaḥ) - begging (begging, desiring to beg)
- अपि (api) - even (even, also, too)
- कौशिकः (kauśikaḥ) - Kauśika (the sage Viśvāmitra) (Kauśika (son of Kuśika), an owl)
- मांसम् (māṁsam) - meat (meat, flesh)
- अन्नम् (annam) - grain (food, grain, rice)
- मूलप्दलम् (mūlapdalam) - roots and fruits
- अन्यत् (anyat) - anything else (other, different, anything else)
- वा (vā) - or (or, either)
- तत्र (tatra) - there (there, in that place)
- किञ्चन (kiñcana) - whatsoever (anything, something, whatsoever)
Words meanings and morphology
न (na) - not (not, no)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - anywhere (anywhere, sometimes, in some place)
(indeclinable)
अविन्दत् (avindat) - he found (he found, he obtained)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vid
Imperfect Active Third Person Singular
Root vid (class 6, 'vindati') in imperfect active, third person singular. Preceded by augment 'a'.
Root: vid (class 6)
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kauśika/Viśvāmitra.
भिक्षमाणः (bhikṣamāṇaḥ) - begging (begging, desiring to beg)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhikṣamāṇa
bhikṣamāṇa - begging, desiring to beg
Present Middle Participle
Derived from root bhikṣ (desiderative of bhaj, or derived from bhikṣā).
Root: bhikṣ (class 1)
Note: Refers to the sage.
अपि (api) - even (even, also, too)
(indeclinable)
कौशिकः (kauśikaḥ) - Kauśika (the sage Viśvāmitra) (Kauśika (son of Kuśika), an owl)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kauśika
kauśika - descendant of Kuśika, an owl
Patronymic from Kuśika.
मांसम् (māṁsam) - meat (meat, flesh)
(noun)
Accusative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
Note: Object of 'avindat'.
अन्नम् (annam) - grain (food, grain, rice)
(noun)
Accusative, neuter, singular of anna
anna - food, grain, rice
Past Passive Participle (derived from ad 'to eat')
From root ad (to eat) + Kta suffix.
Root: ad (class 2)
Note: Object of 'avindat'.
मूलप्दलम् (mūlapdalam) - roots and fruits
(noun)
Accusative, neuter, singular of mūlapdala
mūlapdala - roots and fruits
Compound type : dvandva (mūla+phala)
- mūla – root, origin, foundation
noun (neuter) - phala – fruit, result, reward
noun (neuter)
Note: Object of 'avindat'.
अन्यत् (anyat) - anything else (other, different, anything else)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, different, distinct
Note: It stands for 'anyat kiñcana'.
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there (there, in that place)
(indeclinable)
किञ्चन (kiñcana) - whatsoever (anything, something, whatsoever)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiñcana
kiñcana - anything, something, whatsoever
From kim + cana.
Note: Used with 'na' for 'nothing whatsoever'.