Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-139, verse-10

कृतं त्रेता द्वापरश्च कलिश्च भरतर्षभ ।
राजमूलानि सर्वाणि मम नास्त्यत्र संशयः ॥१०॥
10. kṛtaṁ tretā dvāparaśca kaliśca bharatarṣabha ,
rājamūlāni sarvāṇi mama nāstyatra saṁśayaḥ.
10. kṛtam tretā dvāparaḥ ca kaliḥ ca bharatarṣabha
rājamūlāni sarvāṇi mama na asti atra saṃśayaḥ
10. bharatarṣabha,
kṛtam,
tretā,
dvāparaḥ ca,
kaliḥ ca,
sarvāṇi rājamūlāni.
atra mama saṃśayaḥ na asti.
10. O best among the Bharatas, the Kṛta, Tretā, Dvāpara, and Kali ages—all of them have their origin in the king. I have no doubt about this.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कृतम् (kṛtam) - Refers to the Kṛta Age, the first and most virtuous of the four yugas. (Kṛta Yuga, the Golden Age)
  • त्रेता (tretā) - Refers to the Tretā Age, the second of the four yugas. (Tretā Yuga)
  • द्वापरः (dvāparaḥ) - Refers to the Dvāpara Age, the third of the four yugas. (Dvāpara Yuga)
  • (ca) - and, also, moreover
  • कलिः (kaliḥ) - Refers to the Kali Age, the fourth and current age of strife. (Kali Yuga)
  • (ca) - and, also, moreover
  • भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Yudhishthira. (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
  • राजमूलानि (rājamūlāni) - having the king as their root/origin
  • सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, entire
  • मम (mama) - Refers to Bhishma (the speaker). (my, of me)
  • (na) - not, no
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • अत्र (atra) - here, in this, on this point
  • संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty

Words meanings and morphology

कृतम् (kṛtam) - Refers to the Kṛta Age, the first and most virtuous of the four yugas. (Kṛta Yuga, the Golden Age)
(proper noun)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed; the Kṛta age (Golden Age)
Past Passive Participle (when adjective)
From root `kṛ` (to do).
Root: kṛ (class 8)
त्रेता (tretā) - Refers to the Tretā Age, the second of the four yugas. (Tretā Yuga)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of tretā
tretā - the number three; the Tretā age
द्वापरः (dvāparaḥ) - Refers to the Dvāpara Age, the third of the four yugas. (Dvāpara Yuga)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dvāpara
dvāpara - the number two; the Dvāpara age
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
कलिः (kaliḥ) - Refers to the Kali Age, the fourth and current age of strife. (Kali Yuga)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kali
kali - strife, quarrel, discord; the Kali age
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - Addressing Yudhishthira. (O best of Bharatas, O bull among Bharatas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - best of the Bharatas, bull among Bharatas
Compound of `bharata` (descendant of Bharata) and `ṛṣabha` (bull, best, chief).
Compound type : tatpurusha (bharata+ṛṣabha)
  • bharata – descendant of Bharata, name of an ancient king, India
    proper noun (masculine)
  • ṛṣabha – bull, best, chief
    noun (masculine)
राजमूलानि (rājamūlāni) - having the king as their root/origin
(adjective)
Nominative, neuter, plural of rājamūla
rājamūla - king-rooted, originating from the king, having the king as its foundation
Compound type : tatpurusha (rājan+mūla)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
  • mūla – root, origin, foundation
    noun (neuter)
सर्वाणि (sarvāṇi) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
मम (mama) - Refers to Bhishma (the speaker). (my, of me)
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
(na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense, Parasmaipada, 3rd Person Singular
Irregular conjugation of the root `as`.
Root: as (class 2)
अत्र (atra) - here, in this, on this point
(indeclinable)
Derived from the pronoun `idam` (this) with the suffix `tral`.
संशयः (saṁśayaḥ) - doubt, uncertainty
(noun)
Nominative, masculine, singular of saṃśaya
saṁśaya - doubt, uncertainty, hesitation, suspicion
From `sam` + root `śī` (to lie, to doubt).
Prefix: sam
Root: śī (class 2)