महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-139, verse-1
युधिष्ठिर उवाच ।
हीने परमके धर्मे सर्वलोकातिलङ्घिनि ।
अधर्मे धर्मतां नीते धर्मे चाधर्मतां गते ॥१॥
हीने परमके धर्मे सर्वलोकातिलङ्घिनि ।
अधर्मे धर्मतां नीते धर्मे चाधर्मतां गते ॥१॥
1. yudhiṣṭhira uvāca ,
hīne paramake dharme sarvalokātilaṅghini ,
adharme dharmatāṁ nīte dharme cādharmatāṁ gate.
hīne paramake dharme sarvalokātilaṅghini ,
adharme dharmatāṁ nīte dharme cādharmatāṁ gate.
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca hīne paramake dharme sarva-loka-atilaṅghini
adharme dharmatām nīte dharme ca adharmatām gate
adharme dharmatām nīte dharme ca adharmatām gate
1.
yudhiṣṭhiraḥ uvāca paramake dharme hīne sarva-loka-atilaṅghini
adharme dharmatām nīte ca dharme adharmatām gate
adharme dharmatām nīte ca dharme adharmatām gate
1.
Yudhishthira said: When the supreme natural law (dharma) is diminished and overpowers all people; when unrighteousness (adharma) is made into righteousness; and when natural law (dharma) has turned into unrighteousness (adharma) –
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (a proper name)
- उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
- हीने (hīne) - diminished (diminished, abandoned, devoid of, deprived)
- परमके (paramake) - supreme (supreme, highest, excellent)
- धर्मे (dharme) - when the supreme natural law (dharma) (in the natural law (dharma), in the constitution, in duty)
- सर्व-लोक-अतिलङ्घिनि (sarva-loka-atilaṅghini) - overpowers all people (transgressing all people/worlds, overcoming all people/worlds)
- अधर्मे (adharme) - when unrighteousness (adharma) (in unrighteousness (adharma), in injustice)
- धर्मताम् (dharmatām) - into righteousness (state of being natural law (dharma), righteousness, intrinsic nature)
- नीते (nīte) - is made into (led, brought, made into)
- धर्मे (dharme) - when natural law (dharma) (in the natural law (dharma), in duty)
- च (ca) - and (and, also)
- अधर्मताम् (adharmatām) - into unrighteousness (adharma) (state of being unrighteousness (adharma), unrighteousness)
- गते (gate) - has turned into (gone, resorted to, become)
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhishthira (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - steady in battle, Yudhishthira (eldest of the Pandavas)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
3rd person singular active perfect from root vac (2nd class), with reduplication.
Root: vac (class 2)
हीने (hīne) - diminished (diminished, abandoned, devoid of, deprived)
(adjective)
Locative, masculine, singular of hīna
hīna - diminished, left, abandoned, devoid of, inferior
Past Passive Participle
Derived from root hā (to abandon, forsake, leave) with suffix -na.
Root: hā (class 3)
Note: Agrees with 'dharme'. Locative absolute construction.
परमके (paramake) - supreme (supreme, highest, excellent)
(adjective)
Locative, masculine, singular of paramaka
paramaka - supreme, highest, excellent
Note: Agrees with 'dharme'.
धर्मे (dharme) - when the supreme natural law (dharma) (in the natural law (dharma), in the constitution, in duty)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature (dharma), religion
Note: Locative absolute construction.
सर्व-लोक-अतिलङ्घिनि (sarva-loka-atilaṅghini) - overpowers all people (transgressing all people/worlds, overcoming all people/worlds)
(adjective)
Locative, masculine, singular of sarvalokātilaṅghin
sarvalokātilaṅghin - transgressing all worlds/people, overcoming all people
Compound type : tatpuruṣa (sarva+loka+atilaṅghin)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - loka – world, people, realm
noun (masculine) - atilaṅghin – transgressing, surpassing, overcoming
adjective (masculine)
Agent noun from root laṅgh (to jump, cross) with upasarga ati- and suffix -in.
Prefix: ati
Root: laṅgh (class 1)
Note: Agrees with 'dharme'.
अधर्मे (adharme) - when unrighteousness (adharma) (in unrighteousness (adharma), in injustice)
(noun)
Locative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, wrong, vice (adharma)
Note: Locative absolute construction.
धर्मताम् (dharmatām) - into righteousness (state of being natural law (dharma), righteousness, intrinsic nature)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dharmatā
dharmatā - state of being natural law (dharma), righteousness, intrinsic nature, property of dharma
Note: Object of 'nīte'.
नीते (nīte) - is made into (led, brought, made into)
(adjective)
Locative, masculine, singular of nī
nīta - led, carried, brought, acquired, made into
Past Passive Participle
Derived from root nī (to lead, guide) with suffix -ta.
Root: nī (class 1)
Note: Agrees with 'adharme'. Locative absolute construction.
धर्मे (dharme) - when natural law (dharma) (in the natural law (dharma), in duty)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature (dharma), religion
Note: Locative absolute construction.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
अधर्मताम् (adharmatām) - into unrighteousness (adharma) (state of being unrighteousness (adharma), unrighteousness)
(noun)
Accusative, feminine, singular of adharmatā
adharmatā - state of being unrighteousness (adharma), unrighteousness, sinfulness
Note: Object of 'gate'.
गते (gate) - has turned into (gone, resorted to, become)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gam
gata - gone, moved, resorted to, become
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with suffix -ta.
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'dharme'. Locative absolute construction.