महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-139, verse-18
उपशुष्कजलस्थाया विनिवृत्तसभाप्रपा ।
निवृत्तयज्ञस्वाध्याया निर्वषट्कारमङ्गला ॥१८॥
निवृत्तयज्ञस्वाध्याया निर्वषट्कारमङ्गला ॥१८॥
18. upaśuṣkajalasthāyā vinivṛttasabhāprapā ,
nivṛttayajñasvādhyāyā nirvaṣaṭkāramaṅgalā.
nivṛttayajñasvādhyāyā nirvaṣaṭkāramaṅgalā.
18.
upaśuṣkajalasthāyā vinivṛttasabhāprapā
nivṛttayajñasvādhyāyā nirvaṣaṭkāramaṅgalā
nivṛttayajñasvādhyāyā nirvaṣaṭkāramaṅgalā
18.
upaśuṣkajalasthāyā [bhūmiḥ]
vinivṛttasabhāprapā [bhūmiḥ]
nivṛttayajñasvādhyāyā [bhūmiḥ]
nirvaṣaṭkāramaṅgalā [bhūmiḥ] [āsīt]
vinivṛttasabhāprapā [bhūmiḥ]
nivṛttayajñasvādhyāyā [bhūmiḥ]
nirvaṣaṭkāramaṅgalā [bhūmiḥ] [āsīt]
18.
The land was characterized by nearly dried-up water sources, by the cessation of public assemblies and water-sheds, by the abandonment of Vedic rituals (yajña) and Vedic study (svādhyāya), and by the absence of auspicious rites (maṅgala) and ritual exclamations (vaṣaṭkāra).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उपशुष्कजलस्थाया (upaśuṣkajalasthāyā) - Adjective describing the state of the land/world. (whose water-bodies were nearly dry)
- विनिवृत्तसभाप्रपा (vinivṛttasabhāprapā) - Adjective describing the state of the land/world. (where assemblies and water-sheds had ceased)
- निवृत्तयज्ञस्वाध्याया (nivṛttayajñasvādhyāyā) - Adjective describing the state of the land/world. (where sacrifices (yajña) and scriptural studies (svādhyāya) had ceased)
- निर्वषट्कारमङ्गला (nirvaṣaṭkāramaṅgalā) - Adjective describing the state of the land/world. (without vaṣaṭkāra (ritual exclamation) and auspicious rites)
Words meanings and morphology
उपशुष्कजलस्थाया (upaśuṣkajalasthāyā) - Adjective describing the state of the land/world. (whose water-bodies were nearly dry)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of upaśuṣkajalasthā
upaśuṣkajalasthā - having its water-places nearly dry
Compound type : bahuvrīhi (upaśuṣka+jala+sthā)
- upaśuṣka – nearly dry, somewhat dried up
adjective (neuter)
upa- (near, sub) + śuṣka (dry)
Prefix: upa
Root: śuṣ (class 4) - jala – water
noun (neuter) - sthā – standing, located, place (suffix)
noun (feminine)
From √sthā
Root: sthā (class 1)
विनिवृत्तसभाप्रपा (vinivṛttasabhāprapā) - Adjective describing the state of the land/world. (where assemblies and water-sheds had ceased)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vinivṛttasabhāprapā
vinivṛttasabhāprapā - whose assemblies and water-booths have ceased
Compound type : bahuvrīhi (vinivṛtta+sabhā+prapā)
- vinivṛtta – ceased, stopped, turned back
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from √vṛt with vi + ni
Prefixes: vi+ni
Root: vṛt (class 1) - sabhā – assembly, council, public hall
noun (feminine) - prapā – water-shed, public drinking place
noun (feminine)
निवृत्तयज्ञस्वाध्याया (nivṛttayajñasvādhyāyā) - Adjective describing the state of the land/world. (where sacrifices (yajña) and scriptural studies (svādhyāya) had ceased)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nivṛttayajñasvādhyāyā
nivṛttayajñasvādhyāyā - whose sacrifices (yajña) and self-study (svādhyāya) have ceased
Compound type : bahuvrīhi (nivṛtta+yajña+svādhyāya)
- nivṛtta – ceased, stopped, abandoned
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from √vṛt with ni
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1) - yajña – sacrifice, oblation, worship
noun (masculine)
Root: yaj (class 1) - svādhyāya – self-study, recitation of Vedas, Vedic study
noun (masculine)
निर्वषट्कारमङ्गला (nirvaṣaṭkāramaṅgalā) - Adjective describing the state of the land/world. (without vaṣaṭkāra (ritual exclamation) and auspicious rites)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of nirvaṣaṭkāramaṅgalā
nirvaṣaṭkāramaṅgalā - without vaṣaṭkāra and auspicious rites
Compound type : bahuvrīhi (nir+vaṣaṭkāra+maṅgala)
- nir – without, devoid of
indeclinable
Negative prefix - vaṣaṭkāra – the exclamation 'vaṣaṭ' uttered at sacrifices
noun (masculine) - maṅgala – auspicious rite, welfare, blessing
noun (neuter)