महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-139, verse-72
श्वपच उवाच ।
यद्ब्राह्मणार्थे कृतमर्थितेन तेनर्षिणा तच्च भक्ष्याधिकारम् ।
स वै धर्मो यत्र न पापमस्ति सर्वैरुपायैर्हि स रक्षितव्यः ॥७२॥
यद्ब्राह्मणार्थे कृतमर्थितेन तेनर्षिणा तच्च भक्ष्याधिकारम् ।
स वै धर्मो यत्र न पापमस्ति सर्वैरुपायैर्हि स रक्षितव्यः ॥७२॥
72. śvapaca uvāca ,
yadbrāhmaṇārthe kṛtamarthitena; tenarṣiṇā tacca bhakṣyādhikāram ,
sa vai dharmo yatra na pāpamasti; sarvairupāyairhi sa rakṣitavyaḥ.
yadbrāhmaṇārthe kṛtamarthitena; tenarṣiṇā tacca bhakṣyādhikāram ,
sa vai dharmo yatra na pāpamasti; sarvairupāyairhi sa rakṣitavyaḥ.
72.
śvapacaḥ uvāca yat brāhmaṇārthe kṛtam
arthitena tena ṛṣiṇā tat ca bhakṣyādhikāram
sa vai dharmaḥ yatra na pāpam
asti sarvaiḥ upāyaiḥ hi sa rakṣitavyaḥ
arthitena tena ṛṣiṇā tat ca bhakṣyādhikāram
sa vai dharmaḥ yatra na pāpam
asti sarvaiḥ upāyaiḥ hi sa rakṣitavyaḥ
72.
śvapacaḥ uvāca yat tena arthitena ṛṣiṇā
brāhmaṇārthe kṛtam tat ca bhakṣyādhikāram
saḥ vai dharmaḥ yatra pāpam na
asti hi saḥ sarvaiḥ upāyaiḥ rakṣitavyaḥ
brāhmaṇārthe kṛtam tat ca bhakṣyādhikāram
saḥ vai dharmaḥ yatra pāpam na
asti hi saḥ sarvaiḥ upāyaiḥ rakṣitavyaḥ
72.
The Caṇḍāla (śvapaca) said: "That which was done by that supplicant sage (ṛṣi) for the sake of a Brahmin, indeed grants the right to eat (such food). That, surely, is the natural law (dharma) where no transgression (pāpa) exists. Indeed, that (law) must be protected by all means."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्वपचः (śvapacaḥ) - The Caṇḍāla (śvapaca) (a dog-cooker, Caṇḍāla (outcaste))
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- यत् (yat) - that which (that which, what, whatever)
- ब्राह्मणार्थे (brāhmaṇārthe) - for the sake of a Brahmin
- कृतम् (kṛtam) - was performed (done, made, performed)
- अर्थितेन (arthitena) - by that supplicant (by the supplicant, by the one requested)
- तेन (tena) - by that (by that, by him, by it)
- ऋषिणा (ṛṣiṇā) - by the sage (ṛṣi) (by the sage)
- तत् (tat) - that (act) (that, it)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- भक्ष्याधिकारम् (bhakṣyādhikāram) - grants the right to eat (right to eat, authority to eat (forbidden food))
- सः (saḥ) - that (that, he)
- वै (vai) - surely, indeed (indeed, certainly, truly)
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (duty, righteousness, virtue, natural law, constitution)
- यत्र (yatra) - where (where, in which, in which case)
- न (na) - no (not, no, nor)
- पापम् (pāpam) - transgression (pāpa) (sin, evil, wrong, transgression)
- अस्ति (asti) - exists (is, exists, there is)
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all (by all, with all)
- उपायैः (upāyaiḥ) - by means (by means, by methods, by expedients)
- हि (hi) - indeed, certainly (indeed, certainly, for, because)
- सः (saḥ) - that (law) (that, he)
- रक्षितव्यः (rakṣitavyaḥ) - must be protected (to be protected, should be protected)
Words meanings and morphology
श्वपचः (śvapacaḥ) - The Caṇḍāla (śvapaca) (a dog-cooker, Caṇḍāla (outcaste))
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvapaca
śvapaca - one who cooks dogs, an outcaste, Caṇḍāla
Compound of `śvan` (dog) and `pac` (to cook).
Compound type : tatpurusha (śvan+pac)
- śvan – dog
noun (masculine) - pac – to cook, to ripen, to digest
verb
Root: pac (class 1)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
Class 2 verb, root `vac` (वच्), perfect form.
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - that which (that which, what, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Relative pronoun, neuter nominative singular.
ब्राह्मणार्थे (brāhmaṇārthe) - for the sake of a Brahmin
(noun)
Locative, masculine, singular of brāhmaṇārtha
brāhmaṇārtha - purpose/sake of a Brahmin
Compound of `brāhmaṇa` (Brahmin) and `artha` (purpose, sake). Locative case for 'for the sake of'.
Compound type : tatpurusha (brāhmaṇa+artha)
- brāhmaṇa – Brahmin, priest, belonging to Brahman
noun (masculine) - artha – purpose, meaning, wealth, object
noun (masculine)
कृतम् (kṛtam) - was performed (done, made, performed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
From root `kṛ` (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
अर्थितेन (arthitena) - by that supplicant (by the supplicant, by the one requested)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of arthita
arthita - requested, begged, asked; one who requests, supplicant
Past Passive Participle
From root `arth` (to ask, request) + `ita` suffix.
Root: arth (class 10)
Note: Often used to describe one who is a petitioner or seeker.
तेन (tena) - by that (by that, by him, by it)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, this, it
Demonstrative pronoun, masculine instrumental singular.
ऋषिणा (ṛṣiṇā) - by the sage (ṛṣi) (by the sage)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer
`ṛṣi` noun, masculine instrumental singular.
तत् (tat) - that (act) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it (demonstrative pronoun)
Neuter nominative singular.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
भक्ष्याधिकारम् (bhakṣyādhikāram) - grants the right to eat (right to eat, authority to eat (forbidden food))
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhakṣyādhikāra
bhakṣyādhikāra - right to eat, entitlement to eat
Compound of `bhakṣya` (edible) and `adhikāra` (right, authority).
Compound type : tatpurusha (bhakṣya+adhikāra)
- bhakṣya – edible, eatable
adjective (neuter)
Gerundive
From root `bhakṣ` (to eat).
Root: bhakṣ (class 10) - adhikāra – right, authority, claim, office
noun (masculine)
From `adhi` + `kṛ` + `ghañ` suffix.
Prefix: adhi
Root: kṛ (class 8)
Note: The neuter form `bhakṣyādhikāram` functions as a predicate for `tat`.
सः (saḥ) - that (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, it (demonstrative pronoun)
Masculine nominative singular.
वै (vai) - surely, indeed (indeed, certainly, truly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (duty, righteousness, virtue, natural law, constitution)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature, code of conduct
From root `dhṛ` (to uphold, support).
Root: dhṛ (class 1)
यत्र (yatra) - where (where, in which, in which case)
(indeclinable)
Adverbial indeclinable.
न (na) - no (not, no, nor)
(indeclinable)
पापम् (pāpam) - transgression (pāpa) (sin, evil, wrong, transgression)
(noun)
Nominative, neuter, singular of pāpa
pāpa - sin, evil, wrong, bad action, vice
अस्ति (asti) - exists (is, exists, there is)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Active
Root `as` (to be), class 2, present indicative, 3rd person singular.
Root: as (class 2)
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all (by all, with all)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Masculine instrumental plural.
उपायैः (upāyaiḥ) - by means (by means, by methods, by expedients)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of upaya
upaya - means, method, expedient, device
Masculine instrumental plural. From `upa` + `i` (to go) + `a` suffix.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
हि (hi) - indeed, certainly (indeed, certainly, for, because)
(indeclinable)
Emphatic/causal particle.
सः (saḥ) - that (law) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, it (demonstrative pronoun)
Masculine nominative singular.
रक्षितव्यः (rakṣitavyaḥ) - must be protected (to be protected, should be protected)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rakṣitavya
rakṣitavya - to be protected, to be guarded
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root `rakṣ` (to protect) + `tavya` suffix.
Root: rakṣ (class 1)