महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-139, verse-65
विश्वामित्र उवाच ।
न दुर्भिक्षे सुलभं मांसमन्यच्छ्वपाक नान्नं न च मेऽस्ति वित्तम् ।
क्षुधार्तश्चाहमगतिर्निराशः श्वमांसे चास्मिन्षड्रसान्साधु मन्ये ॥६५॥
न दुर्भिक्षे सुलभं मांसमन्यच्छ्वपाक नान्नं न च मेऽस्ति वित्तम् ।
क्षुधार्तश्चाहमगतिर्निराशः श्वमांसे चास्मिन्षड्रसान्साधु मन्ये ॥६५॥
65. viśvāmitra uvāca ,
na durbhikṣe sulabhaṁ māṁsamanya;cchvapāka nānnaṁ na ca me'sti vittam ,
kṣudhārtaścāhamagatirnirāśaḥ; śvamāṁse cāsminṣaḍrasānsādhu manye.
na durbhikṣe sulabhaṁ māṁsamanya;cchvapāka nānnaṁ na ca me'sti vittam ,
kṣudhārtaścāhamagatirnirāśaḥ; śvamāṁse cāsminṣaḍrasānsādhu manye.
65.
viśvāmitraḥ uvāca | na durbhikṣe sulabham
māṃsam anyat śvapāka na annam na ca me asti
vittam | kṣudhā ārtaḥ ca aham agatiḥ
nirāśaḥ śvamāṃse ca asmin ṣaṭ rasān sādhu manye
māṃsam anyat śvapāka na annam na ca me asti
vittam | kṣudhā ārtaḥ ca aham agatiḥ
nirāśaḥ śvamāṃse ca asmin ṣaṭ rasān sādhu manye
65.
viśvāmitraḥ uvāca durbhikṣe anyat māṃsam na sulabham,
śvapāka,
na annam,
ca me vittam na asti kṣudhā ārtaḥ ca aham agatiḥ nirāśaḥ ca asmin śvamāṃse ṣaṭ rasān sādhu manye
śvapāka,
na annam,
ca me vittam na asti kṣudhā ārtaḥ ca aham agatiḥ nirāśaḥ ca asmin śvamāṃse ṣaṭ rasān sādhu manye
65.
Viśvāmitra said: 'During a famine, other meat is not easily obtained, O dog-eater, nor is there any other food, nor do I possess wealth. Afflicted by hunger, I am without recourse and without hope. Thus, I consider these six tastes to be suitable in this dog meat.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a proper name)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- न (na) - not
- दुर्भिक्षे (durbhikṣe) - in a famine, during a famine
- सुलभम् (sulabham) - easily available, easy to obtain
- मांसम् (māṁsam) - meat, flesh
- अन्यत् (anyat) - other, different
- श्वपाक (śvapāka) - O dog-eater, O outcaste
- न (na) - nor
- अन्नम् (annam) - food, sustenance
- न (na) - nor
- च (ca) - and
- मे (me) - to me, my
- अस्ति (asti) - is, exists
- वित्तम् (vittam) - wealth, property
- क्षुधा (kṣudhā) - by hunger
- आर्तः (ārtaḥ) - afflicted, distressed
- च (ca) - and
- अहम् (aham) - I
- अगतिः (agatiḥ) - helpless, without recourse, without means
- निराशः (nirāśaḥ) - hopeless, despondent
- श्वमांसे (śvamāṁse) - in dog meat, regarding dog meat
- च (ca) - and, also, thus
- अस्मिन् (asmin) - in this
- षट् (ṣaṭ) - six
- रसान् (rasān) - tastes, flavors
- साधु (sādhu) - good, proper, suitable
- मन्ये (manye) - I consider, I think
Words meanings and morphology
विश्वामित्रः (viśvāmitraḥ) - Viśvāmitra (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - friend of all, name of a celebrated sage
Compound type : tatpuruṣa (viśva+mitra)
- viśva – all, universal
adjective (neuter) - mitra – friend, companion
noun (masculine)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
Root: vac (class 2)
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
दुर्भिक्षे (durbhikṣe) - in a famine, during a famine
(noun)
Locative, neuter, singular of durbhikṣa
durbhikṣa - famine, scarcity of food
Compound type : tatpuruṣa (dur+bhikṣā)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable
Prefix/indeclinable indicating difficulty or badness - bhikṣā – alms, begging
noun (feminine)
Root: bhikṣ (class 1)
सुलभम् (sulabham) - easily available, easy to obtain
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sulabha
sulabha - easy to obtain, readily available
Compound type : tatpuruṣa (su+labha)
- su – good, easy, well
indeclinable
Prefix/indeclinable indicating goodness or ease - labha – gain, acquisition, to be obtained
adjective (masculine)
Gerundive
From root 'labh' (to obtain) with suffix 'a'
Root: labh (class 1)
Note: Agrees with 'māṃsam' and 'annam'.
मांसम् (māṁsam) - meat, flesh
(noun)
Nominative, neuter, singular of māṃsa
māṁsa - meat, flesh
Note: Subject of the implied verb 'asti'.
अन्यत् (anyat) - other, different
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'māṃsam' and 'annam'.
श्वपाक (śvapāka) - O dog-eater, O outcaste
(noun)
Vocative, masculine, singular of śvapāka
śvapāka - dog-cook, dog-eater, an outcaste, caṇḍāla
Compound of 'śvan' (dog) and 'pāka' (cook/eater).
Compound type : tatpuruṣa (śvan+pāka)
- śvan – dog
noun (masculine) - pāka – cook, eater
noun (masculine)
From root 'pac' (to cook) with suffix 'ghañ'
Root: pac (class 1)
Note: A term of address.
न (na) - nor
(indeclinable)
Negative particle.
अन्नम् (annam) - food, sustenance
(noun)
Nominative, neuter, singular of anna
anna - food, rice, meal
Past Passive Participle
From root 'ad' (to eat) with 'kta' suffix; functions as a noun.
Root: ad (class 2)
न (na) - nor
(indeclinable)
Negative particle.
च (ca) - and
(indeclinable)
मे (me) - to me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I
Note: Enclitic form of 'asmad'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense
Root: as (class 2)
वित्तम् (vittam) - wealth, property
(noun)
Nominative, neuter, singular of vitta
vitta - wealth, property, possessions
Past Passive Participle
From root 'vid' (to find, to obtain) with 'kta' suffix; functions as a noun.
Root: vid (class 6)
Note: Subject of 'asti'.
क्षुधा (kṣudhā) - by hunger
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kṣudhā
kṣudhā - hunger, appetite
Root: kṣudh (class 4)
Note: Used as an agent or cause for 'ārtaḥ'.
आर्तः (ārtaḥ) - afflicted, distressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ārta
ārta - distressed, suffering, afflicted
Past Passive Participle
From root 'ṛ' (to go, to move) with prefix 'ā-' and 'kta' suffix.
Prefix: ā
Root: ṛ (class 1)
Note: Agrees with 'aham'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects clauses.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I
Note: Subject of the implied verb 'asmi'.
अगतिः (agatiḥ) - helpless, without recourse, without means
(adjective)
Nominative, masculine, singular of agati
agati - without path, helpless, without refuge
Formed with negative prefix 'a-'.
Compound type : tatpuruṣa (a+gati)
- a – not, un-
indeclinable
Negative particle - gati – movement, course, refuge, state
noun (feminine)
From root 'gam' (to go) with suffix 'kti'
Root: gam (class 1)
Note: Predicative adjective for 'aham'.
निराशः (nirāśaḥ) - hopeless, despondent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāśa
nirāśa - without hope, despondent, despairing
Formed with prefix 'nis-'.
Compound type : bahuvrīhi (nis+āśā)
- nis – without, out, away
indeclinable
Prefix/indeclinable indicating absence or negation - āśā – hope, desire
noun (feminine)
Root: āś (class 5)
Note: Predicative adjective for 'aham'.
श्वमांसे (śvamāṁse) - in dog meat, regarding dog meat
(noun)
Locative, neuter, singular of śvamāṃsa
śvamāṁsa - dog meat
Compound of 'śvan' (dog) and 'māṃsa' (meat).
Compound type : tatpuruṣa (śvan+māṃsa)
- śvan – dog
noun (masculine) - māṃsa – meat, flesh
noun (neuter)
च (ca) - and, also, thus
(indeclinable)
Note: Used here with a sense of 'therefore' or 'thus' in context.
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this, that
Note: Demonstrative pronoun, agrees with 'śvamāṃse'.
षट् (ṣaṭ) - six
(numeral)
Note: It is plural in meaning.
रसान् (rasān) - tastes, flavors
(noun)
Accusative, masculine, plural of rasa
rasa - taste, flavor, essence, juice
Root: ras (class 1)
Note: Object of 'manye'.
साधु (sādhu) - good, proper, suitable
(indeclinable)
Can function as an adverb or adjective.
Root: sādh (class 5)
मन्ये (manye) - I consider, I think
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Tense (Middle Voice)
Root: man (class 4)