Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,139

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-139, verse-64

श्वपच उवाच ।
नैतत्खादन्प्राप्स्यसे प्राणमन्यं नायुर्दीर्घं नामृतस्येव तृप्तिम् ।
भिक्षामन्यां भिक्ष मा ते मनोऽस्तु श्वभक्षणे श्वा ह्यभक्षो द्विजानाम् ॥६४॥
64. śvapaca uvāca ,
naitatkhādanprāpsyase prāṇamanyaṁ; nāyurdīrghaṁ nāmṛtasyeva tṛptim ,
bhikṣāmanyāṁ bhikṣa mā te mano'stu; śvabhakṣaṇe śvā hyabhakṣo dvijānām.
64. śvapacaḥ uvāca | na etat khādan prāpsyase
prāṇam anyam na āyuḥ dīrgham na amṛtasya
iva tṛptim | bhikṣām anyām bhikṣa mā te manaḥ
astu śvabhakṣaṇe śvā hi abhakṣaḥ dvijānām
64. śvapacaḥ uvāca etat khādan prāṇam na
prāpsyase anyam na āyuḥ dīrgham na amṛtasya
iva tṛptim anyām bhikṣām bhikṣa te manaḥ mā
astu śvabhakṣaṇe hi śvā dvijānām abhakṣaḥ
64. The dog-eater said: 'By eating this, you will not gain life, nor a long lifespan, nor satisfaction like that from nectar. Beg for other alms. Do not set your mind on eating dog meat, for indeed, a dog is not to be eaten by Brahmins (dvija).'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्वपचः (śvapacaḥ) - the dog-eater (referring to the speaker) (a dog-cook, a dog-eater, an outcaste)
  • उवाच (uvāca) - he said, he spoke
  • (na) - not, no
  • एतत् (etat) - this (meat) (this)
  • खादन् (khādan) - eating, by eating
  • प्राप्स्यसे (prāpsyase) - you will obtain, you will reach
  • प्राणम् (prāṇam) - life, breath
  • अन्यम् (anyam) - other, different
  • (na) - nor
  • आयुः (āyuḥ) - life, lifespan
  • दीर्घम् (dīrgham) - long
  • (na) - nor
  • अमृतस्य (amṛtasya) - of nectar, of immortality
  • इव (iva) - like, as
  • तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment
  • भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, begging
  • अन्याम् (anyām) - other, another
  • भिक्ष (bhikṣa) - beg!
  • मा (mā) - do not
  • ते (te) - your, to you
  • मनः (manaḥ) - mind
  • अस्तु (astu) - let it be
  • श्वभक्षणे (śvabhakṣaṇe) - on eating dog meat, regarding eating dog
  • श्वा (śvā) - a dog
  • हि (hi) - indeed, because, for
  • अभक्षः (abhakṣaḥ) - not to be eaten, uneatable
  • द्विजानाम् (dvijānām) - of Brahmins (dvija) (of the twice-born, of Brahmins)

Words meanings and morphology

श्वपचः (śvapacaḥ) - the dog-eater (referring to the speaker) (a dog-cook, a dog-eater, an outcaste)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvapaca
śvapaca - dog-cook, dog-eater, an outcaste, caṇḍāla
Compound of 'śvan' (dog) and 'paca' (cook/eater).
Compound type : tatpuruṣa (śvan+paca)
  • śvan – dog
    noun (masculine)
  • paca – cook, eater
    noun (masculine)
    From root 'pac' (to cook) with suffix 'a'
    Root: pac (class 1)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
Root: vac (class 2)
Note: Perfect tense form, often translated as simple past.
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
एतत् (etat) - this (meat) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this, that
Note: Refers to the dog meat.
खादन् (khādan) - eating, by eating
(adjective)
Nominative, masculine, singular of khādat
khādat - eating, devouring
Present Active Participle
Derived from root 'khād' with suffix 'śatṛ'
Root: khād (class 1)
Note: Refers to the implied subject 'you'.
प्राप्स्यसे (prāpsyase) - you will obtain, you will reach
(verb)
2nd person , singular, middle, future (ḷṛṭ) of āp
Future Tense (Middle Voice)
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
प्राणम् (prāṇam) - life, breath
(noun)
Accusative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - breath, life, vital air
Prefix: pra
Root: an (class 2)
अन्यम् (anyam) - other, different
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: It qualifies 'āyuḥ' (life-span), which can be masculine or neuter. Here the accusative singular masculine form 'anyam' suggests a masculine interpretation.
(na) - nor
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Used here to connect two negative clauses (neither... nor...).
आयुः (āyuḥ) - life, lifespan
(noun)
Accusative, neuter, singular of āyus
āyus - life, lifespan, vitality
Root: i (class 2)
Note: Here in accusative, as object of 'prāpsyase'.
दीर्घम् (dīrgham) - long
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, tall, extensive
Note: Agrees with 'āyuḥ'.
(na) - nor
(indeclinable)
Negative particle.
अमृतस्य (amṛtasya) - of nectar, of immortality
(noun)
Genitive, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, nectar, ambrosia, state of immortality
Formed with negative prefix 'a-'.
Compound type : tatpuruṣa (a+mṛta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • mṛta – dead, deceased
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'mṛ' (to die) with suffix 'kta'
    Root: mṛ (class 6)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
Particle of comparison.
तृप्तिम् (tṛptim) - satisfaction, contentment
(noun)
Accusative, feminine, singular of tṛpti
tṛpti - satisfaction, contentment, gratification
Root: tṛp (class 4)
Note: Object of 'prāpsyase'.
भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, begging
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhikṣā
bhikṣā - alms, begging, charity
Root: bhikṣ (class 1)
Note: Object of 'bhikṣa'.
अन्याम् (anyām) - other, another
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Agrees with 'bhikṣām'.
भिक्ष (bhikṣa) - beg!
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhikṣ
Imperative
Root: bhikṣ (class 1)
मा (mā) - do not
(indeclinable)
Prohibitive particle, used with injunctive (luṅ, laṅ, vidhi-liṅ) or sometimes loṭ. Here with loṭ (astu).
Note: Used to express a prohibition.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of 'yuṣmad'.
मनः (manaḥ) - mind
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
Root: man (class 4)
Note: Subject of 'astu'.
अस्तु (astu) - let it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Imperative
Root: as (class 2)
Note: Used with 'mā' for prohibition.
श्वभक्षणे (śvabhakṣaṇe) - on eating dog meat, regarding eating dog
(noun)
Locative, neuter, singular of śvabhakṣaṇa
śvabhakṣaṇa - eating dog, dog-eating
Compound of 'śvan' (dog) and 'bhakṣaṇa' (eating).
Compound type : tatpuruṣa (śvan+bhakṣaṇa)
  • śvan – dog
    noun (masculine)
  • bhakṣaṇa – eating, consuming
    noun (neuter)
    From root 'bhakṣ' (to eat) with suffix 'lyuṭ'
    Root: bhakṣ (class 1)
श्वा (śvā) - a dog
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvan
śvan - dog
Note: Subject of the implied verb 'asti' (is).
हि (hi) - indeed, because, for
(indeclinable)
Emphatic/causal particle.
अभक्षः (abhakṣaḥ) - not to be eaten, uneatable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of abhakṣa
abhakṣa - not to be eaten, uneatable, forbidden food
Masculine nominative singular. Formed with negative prefix 'a-'.
Compound type : tatpuruṣa (a+bhakṣa)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • bhakṣa – food, that which is eaten
    noun (masculine)
    From root 'bhakṣ' (to eat) with suffix 'a'
    Root: bhakṣ (class 1)
Note: Predicate adjective for 'śvā'.
द्विजानाम् (dvijānām) - of Brahmins (dvija) (of the twice-born, of Brahmins)
(noun)
Genitive, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
  • dvi – two
    numeral
  • ja – born, produced
    adjective (masculine)
    From root 'jan' (to be born) with suffix 'ḍa'
    Root: jan (class 4)