महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-139, verse-66
श्वपच उवाच ।
पञ्च पञ्चनखा भक्ष्या ब्रह्मक्षत्रस्य वै द्विज ।
यदि शास्त्रं प्रमाणं ते माभक्ष्ये मानसं कृथाः ॥६६॥
पञ्च पञ्चनखा भक्ष्या ब्रह्मक्षत्रस्य वै द्विज ।
यदि शास्त्रं प्रमाणं ते माभक्ष्ये मानसं कृथाः ॥६६॥
66. śvapaca uvāca ,
pañca pañcanakhā bhakṣyā brahmakṣatrasya vai dvija ,
yadi śāstraṁ pramāṇaṁ te mābhakṣye mānasaṁ kṛthāḥ.
pañca pañcanakhā bhakṣyā brahmakṣatrasya vai dvija ,
yadi śāstraṁ pramāṇaṁ te mābhakṣye mānasaṁ kṛthāḥ.
66.
śvapacaḥ uvāca | pañca pañcanakhāḥ
bhakṣyāḥ brahmakṣatrasya
vai dvija | yadi śāstram pramāṇam
te mā abhakṣye mānasam kṛthāḥ
bhakṣyāḥ brahmakṣatrasya
vai dvija | yadi śāstram pramāṇam
te mā abhakṣye mānasam kṛthāḥ
66.
śvapacaḥ uvāca dvija vai brahmakṣatrasya pañca pañcanakhāḥ bhakṣyāḥ yadi śāstram te pramāṇam,
mā abhakṣye mānasam kṛthāḥ
mā abhakṣye mānasam kṛthāḥ
66.
The dog-eater said: 'Five types of five-clawed (pañcanakha) animals are permissible to eat for the Brahmin (dvija) and the Kṣatriya, indeed! If scripture is your authority, then do not set your mind on what is not to be eaten.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्वपचः (śvapacaḥ) - the dog-eater (referring to the speaker) (a dog-cook, a dog-eater, an outcaste)
- उवाच (uvāca) - he said, he spoke
- पञ्च (pañca) - five
- पञ्चनखाः (pañcanakhāḥ) - five-clawed (pañcanakha) animals (five-clawed (animals))
- भक्ष्याः (bhakṣyāḥ) - edible, to be eaten
- ब्रह्मक्षत्रस्य (brahmakṣatrasya) - for the Brahmins and Kṣatriyas
- वै (vai) - indeed, certainly
- द्विज (dvija) - O Brahmin (dvija) (O twice-born one, O Brahmin)
- यदि (yadi) - if
- शास्त्रम् (śāstram) - scripture, sacred text, rule
- प्रमाणम् (pramāṇam) - authority, measure, proof
- ते (te) - your, to you
- मा (mā) - do not
- अभक्ष्ये (abhakṣye) - on what is not to be eaten, regarding the uneatable
- मानसम् (mānasam) - mind, thought
- कृथाः (kṛthāḥ) - you should make, you should do, you should place
Words meanings and morphology
श्वपचः (śvapacaḥ) - the dog-eater (referring to the speaker) (a dog-cook, a dog-eater, an outcaste)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvapaca
śvapaca - dog-cook, dog-eater, an outcaste, caṇḍāla
Compound of 'śvan' (dog) and 'paca' (cook/eater).
Compound type : tatpuruṣa (śvan+paca)
- śvan – dog
noun (masculine) - paca – cook, eater
noun (masculine)
From root 'pac' (to cook) with suffix 'a'
Root: pac (class 1)
उवाच (uvāca) - he said, he spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
Root: vac (class 2)
पञ्च (pañca) - five
(numeral)
Note: Always plural in meaning.
पञ्चनखाः (pañcanakhāḥ) - five-clawed (pañcanakha) animals (five-clawed (animals))
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pañcanakha
pañcanakha - five-nailed, five-clawed (an animal with five claws, usually edible)
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (pañcan+nakha)
- pañcan – five
numeral - nakha – nail, claw
noun (masculine)
भक्ष्याः (bhakṣyāḥ) - edible, to be eaten
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhakṣya
bhakṣya - to be eaten, edible, food
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root 'bhakṣ' (to eat) with suffix 'yat'.
Root: bhakṣ (class 1)
Note: Predicative adjective for 'pañcanakhāḥ'.
ब्रह्मक्षत्रस्य (brahmakṣatrasya) - for the Brahmins and Kṣatriyas
(noun)
Genitive, neuter, singular of brahmakṣatra
brahmakṣatra - the Brahmins and Kṣatriyas (the two highest varṇas)
Dvandva compound.
Compound type : dvandva (brahman+kṣatra)
- brahman – Brahmin, priest, the Absolute
noun (masculine) - kṣatra – rule, dominion, the warrior class
noun (neuter)
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
Emphatic particle.
द्विज (dvija) - O Brahmin (dvija) (O twice-born one, O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya), bird, tooth
Compound type : tatpuruṣa (dvi+ja)
- dvi – two
numeral - ja – born, produced
adjective (masculine)
From root 'jan' (to be born) with suffix 'ḍa'
Root: jan (class 4)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
Conditional conjunction.
Note: Introduces a conditional clause.
शास्त्रम् (śāstram) - scripture, sacred text, rule
(noun)
Nominative, neuter, singular of śāstra
śāstra - instruction, rule, science, scripture, sacred text
Root: śās (class 2)
Note: Subject of the implied verb 'asti'.
प्रमाणम् (pramāṇam) - authority, measure, proof
(noun)
Nominative, neuter, singular of pramāṇa
pramāṇa - measure, standard, authority, proof, evidence
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
Note: Predicate nominative for 'śāstram'.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic form of 'yuṣmad'.
मा (mā) - do not
(indeclinable)
Prohibitive particle, used with injunctive (luṅ) or sometimes loṭ. Here with 'kṛthāḥ' (luṅ).
Note: Used to express a prohibition.
अभक्ष्ये (abhakṣye) - on what is not to be eaten, regarding the uneatable
(adjective)
Locative, neuter, singular of abhakṣya
abhakṣya - not to be eaten, uneatable, forbidden food
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root 'bhakṣ' (to eat) with prefix 'a-' and 'yat' suffix.
Compound type : tatpuruṣa (a+bhakṣya)
- a – not, un-
indeclinable
Negative particle - bhakṣya – to be eaten, edible, food
adjective (neuter)
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root 'bhakṣ' (to eat) with suffix 'yat'
Root: bhakṣ (class 1)
मानसम् (mānasam) - mind, thought
(noun)
Accusative, neuter, singular of mānasa
mānasa - mental, mind, thought
Root: man (class 4)
Note: Object of 'kṛthāḥ'.
कृथाः (kṛthāḥ) - you should make, you should do, you should place
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of kṛ
Aorist Tense (Injunctive)
Root: kṛ (class 8)
Note: Used with 'mā' to express a prohibition ('do not do/make').