महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-139, verse-68
श्वपच उवाच ।
भिक्षामन्यामाहरेति न चैतत्कर्तुमर्हसि ।
न नूनं कार्यमेतद्वै हर कामं श्वजाघनीम् ॥६८॥
भिक्षामन्यामाहरेति न चैतत्कर्तुमर्हसि ।
न नूनं कार्यमेतद्वै हर कामं श्वजाघनीम् ॥६८॥
68. śvapaca uvāca ,
bhikṣāmanyāmāhareti na caitatkartumarhasi ,
na nūnaṁ kāryametadvai hara kāmaṁ śvajāghanīm.
bhikṣāmanyāmāhareti na caitatkartumarhasi ,
na nūnaṁ kāryametadvai hara kāmaṁ śvajāghanīm.
68.
śvapacaḥ uvāca | bhikṣām anyām āhara iti | na ca etat kartum
arhasi | na nūnam kāryam etat vai | hara kāmam śva-jāghanīm
arhasi | na nūnam kāryam etat vai | hara kāmam śva-jāghanīm
68.
śvapacaḥ uvāca anyām bhikṣām āhara iti ca etat kartum na
arhasi nūnam etat kāryam vai na kāmam śva-jāghanīm hara
arhasi nūnam etat kāryam vai na kāmam śva-jāghanīm hara
68.
The dog-eater said: "Go, procure other alms; you ought not to do this. This action is certainly not proper. However, if it is your desire, take this dog's thigh."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्वपचः (śvapacaḥ) - dog-eater, outcaste
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, begged food
- अन्याम् (anyām) - other, another
- आहर (āhara) - bring, procure, fetch
- इति (iti) - thus, so (marks quoted speech)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- एतत् (etat) - this
- कर्तुम् (kartum) - to do, to make
- अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able
- न (na) - not, no
- नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
- कार्यम् (kāryam) - to be done, proper action, duty
- एतत् (etat) - this
- वै (vai) - indeed, certainly
- हर (hara) - take, seize, carry
- कामम् (kāmam) - if you desire (desire, wish; according to desire)
- श्व-जाघनीम् (śva-jāghanīm) - dog's thigh
Words meanings and morphology
श्वपचः (śvapacaḥ) - dog-eater, outcaste
(noun)
Nominative, masculine, singular of śvapaca
śvapaca - dog-eater, outcast, caṇḍāla
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of uvāca
perfect (liṭ)
root vac, perfect 3rd singular active
Root: vac (class 2)
भिक्षाम् (bhikṣām) - alms, begged food
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhikṣā
bhikṣā - alms, mendicancy, begged food
अन्याम् (anyām) - other, another
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of anya
anya - other, different, another
आहर (āhara) - bring, procure, fetch
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of āhṛ
imperative (loṭ)
root hṛ, with prefix ā-, imperative 2nd singular active
Prefix: ā
Root: hṛ (class 1)
इति (iti) - thus, so (marks quoted speech)
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
कर्तुम् (kartum) - to do, to make
(indeclinable)
infinitive
root kṛ, infinitive
Root: kṛ (class 8)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
present (laṭ)
root arh, present 2nd singular active
Root: arh (class 1)
न (na) - not, no
(indeclinable)
नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
कार्यम् (kāryam) - to be done, proper action, duty
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, proper action, business, duty
Gerundive
derived from root kṛ (to do), neuter singular
Root: kṛ (class 8)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
हर (hara) - take, seize, carry
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of hṛ
imperative (loṭ)
root hṛ, imperative 2nd singular active
Root: hṛ (class 1)
कामम् (kāmam) - if you desire (desire, wish; according to desire)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
श्व-जाघनीम् (śva-jāghanīm) - dog's thigh
(noun)
Accusative, feminine, singular of śva-jāghanī
śva-jāghanī - dog's thigh/ham
Compound type : tatpuruṣa (śvan+jāghanī)
- śvan – dog
noun (masculine) - jāghanī – thigh, ham, haunch
noun (feminine)