महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-139, verse-59
येन तेन विशेषेण कर्मणा येन केनचित् ।
अभ्युज्जीवेत्सीदमानः समर्थो धर्ममाचरेत् ॥५९॥
अभ्युज्जीवेत्सीदमानः समर्थो धर्ममाचरेत् ॥५९॥
59. yena tena viśeṣeṇa karmaṇā yena kenacit ,
abhyujjīvetsīdamānaḥ samartho dharmamācaret.
abhyujjīvetsīdamānaḥ samartho dharmamācaret.
59.
yena tena viśeṣeṇa karmaṇā yena kenacit
abhyujjīvet sīdamānaḥ samarthaḥ dharmam ācaret
abhyujjīvet sīdamānaḥ samarthaḥ dharmam ācaret
59.
sīdamānaḥ abhyujjīvet yena tena viśeṣeṇa yena
kenacit karmaṇā samarthaḥ dharmam ācaret
kenacit karmaṇā samarthaḥ dharmam ācaret
59.
A person in distress should sustain their life by any special means or by any action whatsoever. Once capable, they should then practice their natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- येन (yena) - by whatever (means) (by which, by whom, with which)
- तेन (tena) - that (specific) (by that, by him, with that)
- विशेषेण (viśeṣeṇa) - by special means (by distinction, by particularity, specially)
- कर्मणा (karmaṇā) - by (any) action (by action, by work)
- येन (yena) - by whatever (action) (by which, by whom, with which)
- केनचित् (kenacit) - by whatever (action) (by anyone, by anything, by some)
- अभ्युज्जीवेत् (abhyujjīvet) - one should sustain oneself (one should live, one should sustain oneself, one should recover)
- सीदमानः (sīdamānaḥ) - one who is in distress (sinking, suffering, being in distress)
- समर्थः (samarthaḥ) - (one who is) capable (capable, able, strong)
- धर्मम् (dharmam) - their natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness, virtue)
- आचरेत् (ācaret) - one should practice (one should perform, one should practice, one should observe)
Words meanings and morphology
येन (yena) - by whatever (means) (by which, by whom, with which)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that
तेन (tena) - that (specific) (by that, by him, with that)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
विशेषेण (viśeṣeṇa) - by special means (by distinction, by particularity, specially)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of viśeṣa
viśeṣa - distinction, particularity, specialness, specific characteristic
कर्मणा (karmaṇā) - by (any) action (by action, by work)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual action, fate (karma)
Root: kṛ (class 8)
येन (yena) - by whatever (action) (by which, by whom, with which)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, what, who, that
केनचित् (kenacit) - by whatever (action) (by anyone, by anything, by some)
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, singular of kimcid
kimcid - anyone, anything, someone, something
Combination of kim (interrogative pronoun) and cid (indeclinable particle, giving indefinite sense).
Note: kenacit comes from kimcid in instrumental singular.
अभ्युज्जीवेत् (abhyujjīvet) - one should sustain oneself (one should live, one should sustain oneself, one should recover)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of abhyujjīv
Optative mood, 3rd person singular, active voice
From root jīv with prefixes abhi and ud.
Prefixes: abhi+ud
Root: jīv (class 1)
सीदमानः (sīdamānaḥ) - one who is in distress (sinking, suffering, being in distress)
(participle)
Nominative, masculine, singular of sīdamāna
sīdamāna - sinking, languishing, suffering
Present active participle
Derived from root sad (to sink, languish) with thematic present stem and śānac suffix.
Root: sad (class 1)
समर्थः (samarthaḥ) - (one who is) capable (capable, able, strong)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samartha
samartha - capable, able, competent, suitable
From sam + artha (meaning, purpose, wealth). Here, 'having purpose/means together'.
Prefix: sam
Root: arth (class 10)
धर्मम् (dharmam) - their natural law (dharma) (natural law, constitution, duty, righteousness, virtue)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, constitution, duty, righteousness, virtue, custom
From root dhṛ (to hold, support, uphold).
Root: dhṛ (class 1)
आचरेत् (ācaret) - one should practice (one should perform, one should practice, one should observe)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of ācar
Optative mood, 3rd person singular, active voice
From root car with prefix ā.
Prefix: ā
Root: car (class 1)