महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-139, verse-89
ततो जग्राह पञ्चाङ्गीं जीवितार्थी महामुनिः ।
सदारस्तामुपाकृत्य वने यातो महामुनिः ॥८९॥
सदारस्तामुपाकृत्य वने यातो महामुनिः ॥८९॥
89. tato jagrāha pañcāṅgīṁ jīvitārthī mahāmuniḥ ,
sadārastāmupākṛtya vane yāto mahāmuniḥ.
sadārastāmupākṛtya vane yāto mahāmuniḥ.
89.
tataḥ jagrāha pañcāṅgīm jīvitārthī mahāmuniḥ
sadāraḥ tām upākṛtya vane yātaḥ mahāmuniḥ
sadāraḥ tām upākṛtya vane yātaḥ mahāmuniḥ
89.
tataḥ jīvitārthī mahāmuniḥ pañcāṅgīm jagrāha
mahāmuniḥ sadāraḥ tām upākṛtya vane yātaḥ
mahāmuniḥ sadāraḥ tām upākṛtya vane yātaḥ
89.
Thereafter, the great sage (Vishvamitra), desiring to live, took the five-limbed [dog-meat]. Having prepared it, the great sage, accompanied by his wife, went to the forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- जग्राह (jagrāha) - took, seized, grasped
- पञ्चाङ्गीम् (pañcāṅgīm) - the five-limbed (dog-meat, referring to the whole animal or a large part of it) (five-limbed (feminine, accusative))
- जीवितार्थी (jīvitārthī) - desirous of life, seeking to live
- महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
- सदारः (sadāraḥ) - with wife, accompanied by wife
- ताम् (tām) - her, that (feminine singular accusative)
- उपाकृत्य (upākṛtya) - having prepared (the meat for consumption) (having prepared, having performed, having presented)
- वने (vane) - in the forest
- यातः (yātaḥ) - gone, departed
- महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
जग्राह (jagrāha) - took, seized, grasped
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of grah
Root: grah (class 9)
पञ्चाङ्गीम् (pañcāṅgīm) - the five-limbed (dog-meat, referring to the whole animal or a large part of it) (five-limbed (feminine, accusative))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of pañcāṅgī
pañcāṅgī - having five limbs/parts
Compound type : bahuvrīhi (pañca+aṅga)
- pañca – five
numeral - aṅga – limb, body part
noun (neuter)
जीवितार्थी (jīvitārthī) - desirous of life, seeking to live
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jīvitārthin
jīvitārthin - desirous of life, seeking livelihood
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+arthin)
- jīvita – life, living
noun (neuter)
Root: jīv (class 1) - arthin – desirous, applicant, supplicant
adjective (masculine)
Root: arth (class 10)
महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - muni – sage, ascetic, hermit
noun (masculine)
Root: man (class 4)
सदारः (sadāraḥ) - with wife, accompanied by wife
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sadāra
sadāra - with one's wife, accompanied by one's wife
Compound type : bahuvrīhi (sa+dāra)
- sa – with, together with
indeclinable - dāra – wife
noun (masculine)
ताम् (tām) - her, that (feminine singular accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, this, she, it
उपाकृत्य (upākṛtya) - having prepared (the meat for consumption) (having prepared, having performed, having presented)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Root 'kṛ' (to do) with 'upa' and 'ā' prefixes, + -ya suffix.
Prefixes: upa+ā
Root: kṛ (class 8)
वने (vane) - in the forest
(noun)
Locative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove
यातः (yātaḥ) - gone, departed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yāta
yāta - gone, departed
Past Passive Participle
Root 'yā' (to go) + -ta suffix.
Root: yā (class 2)
महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - muni – sage, ascetic, hermit
noun (masculine)
Root: man (class 4)