Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,59

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-59, verse-79

ताञ् शरान्युधि संप्रेक्ष्य निकृत्तान् रावणात्मजः ।
चुकोप त्रिदशेन्द्रारिर्जग्राह निशितं शरम् ॥७९॥
79. tāñ śarānyudhi saṃprekṣya nikṛttān rāvaṇātmajaḥ ,
cukopa tridaśendrārirjagrāha niśitaṃ śaram.
79. tān śarān yudhi saṃprekṣya nikṛttān rāvaṇātmajaḥ
cukopa tridaśendrāriḥ jagrāha niśitaṃ śaram
79. rāvaṇātmajaḥ tridaśendrāriḥ yudhi nikṛttān tān
śarān saṃprekṣya cukopa saḥ niśitaṃ śaram jagrāha
79. Having seen those arrows cut off in battle, Rāvaṇa's son, the enemy of the lords of gods, became enraged and seized a sharpened arrow.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तान् (tān) - those
  • शरान् (śarān) - arrows
  • युधि (yudhi) - in battle
  • संप्रेक्ष्य (saṁprekṣya) - having seen, having perceived
  • निकृत्तान् (nikṛttān) - cut off, severed
  • रावणात्मजः (rāvaṇātmajaḥ) - Atikāya, son of Rāvaṇa (Rāvaṇa's son)
  • चुकोप (cukopa) - became angry, was enraged
  • त्रिदशेन्द्रारिः (tridaśendrāriḥ) - epithet for Atikāya, son of Rāvaṇa (enemy of the chief of the gods)
  • जग्राह (jagrāha) - grasped, took, seized
  • निशितं (niśitaṁ) - sharpened, keen, whetted
  • शरम् (śaram) - arrow

Words meanings and morphology

तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those
शरान् (śarān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of śara
śara - arrow
युधि (yudhi) - in battle
(noun)
Locative, feminine, singular of yudh
yudh - battle, fight, war
संप्रेक्ष्य (saṁprekṣya) - having seen, having perceived
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Derived from root īkṣ (to see) with prefixes sam and pra.
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
निकृत्तान् (nikṛttān) - cut off, severed
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nikṛtta
nikṛtta - cut off, severed, broken
Past Passive Participle
Derived from root kṛt (to cut) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: kṛt (class 6)
रावणात्मजः (rāvaṇātmajaḥ) - Atikāya, son of Rāvaṇa (Rāvaṇa's son)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇātmaja
rāvaṇātmaja - son of Rāvaṇa
Compound type : tatpurusha (rāvaṇa+ātmaja)
  • rāvaṇa – Rāvaṇa (name of the demon king)
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – son, born of oneself
    noun (masculine)
    Derived from ātman (self) + ja (born)
    Root: jan (class 4)
चुकोप (cukopa) - became angry, was enraged
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of kup
Root: kup (class 4)
त्रिदशेन्द्रारिः (tridaśendrāriḥ) - epithet for Atikāya, son of Rāvaṇa (enemy of the chief of the gods)
(noun)
Nominative, masculine, singular of tridaśendrāri
tridaśendrāri - enemy of the chief of the gods (Indra)
Compound type : tatpurusha (tridaśa+indra+ari)
  • tridaśa – god (lit. 'thrice-ten')
    noun (masculine)
  • indra – Indra, chief, lord
    proper noun (masculine)
  • ari – enemy, foe
    noun (masculine)
जग्राह (jagrāha) - grasped, took, seized
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of grah
Root: grah (class 9)
निशितं (niśitaṁ) - sharpened, keen, whetted
(adjective)
Accusative, masculine, singular of niśita
niśita - sharpened, keen, whetted
Past Passive Participle
Derived from root śo/śi (to sharpen) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
शरम् (śaram) - arrow
(noun)
Accusative, masculine, singular of śara
śara - arrow