वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-59, verse-25
स पृष्ठो राजपुत्रेण रामेणामिततेजसा ।
आचचक्षे महातेजा राघवाय विभीषणः ॥२५॥
आचचक्षे महातेजा राघवाय विभीषणः ॥२५॥
25. sa pṛṣṭho rājaputreṇa rāmeṇāmitatejasā ,
ācacakṣe mahātejā rāghavāya vibhīṣaṇaḥ.
ācacakṣe mahātejā rāghavāya vibhīṣaṇaḥ.
25.
saḥ pṛṣṭaḥ rājaputreṇa rāmeṇa amitatejasā
ācacakṣe mahātejāḥ rāghavāya vibhīṣaṇaḥ
ācacakṣe mahātejāḥ rāghavāya vibhīṣaṇaḥ
25.
amitatejasā rāmeṇa rājaputreṇa saḥ pṛṣṭaḥ,
mahātejāḥ vibhīṣaṇaḥ rāghavāya ācacakṣe
mahātejāḥ vibhīṣaṇaḥ rāghavāya ācacakṣe
25.
Being questioned by Prince Rama, who possessed immeasurable valor, the mighty-valorous (Vibhīṣaṇa) then recounted to (Rāma) (Rāghava).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - he
- पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
- राजपुत्रेण (rājaputreṇa) - by the prince, by the king's son
- रामेण (rāmeṇa) - by Rama
- अमिततेजसा (amitatejasā) - by the one of immeasurable valor/splendor
- आचचक्षे (ācacakṣe) - explained, recounted, told
- महातेजाः (mahātejāḥ) - of great valor/splendor, mighty-valorous
- राघवाय (rāghavāya) - to Rama (to Raghava (a descendant of Raghu, here Rama))
- विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhishana (proper name)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Vibhishana.
पृष्टः (pṛṣṭaḥ) - asked, questioned
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pṛṣṭa
pṛṣṭa - asked, questioned, interrogated
Past Passive Participle
Formed from root prach (to ask).
Root: prach (class 6)
Note: Agrees with 'saḥ' (Vibhishana).
राजपुत्रेण (rājaputreṇa) - by the prince, by the king's son
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājaputra
rājaputra - prince, king's son
Compound type : tatpuruṣa (rājan+putra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
Note: Refers to Rama.
रामेण (rāmeṇa) - by Rama
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (name of the hero of Ramayana), pleasing, beautiful
अमिततेजसा (amitatejasā) - by the one of immeasurable valor/splendor
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of amitatejas
amitatejas - of immeasurable splendor/valor, immensely powerful
Compound type : bahuvrīhi (amita+tejas)
- amita – immeasurable, boundless, infinite
adjective
Negation of 'mita' (measured). - tejas – splendor, brilliance, energy, valor
noun (neuter)
Note: Agrees with 'rāmeṇa'.
आचचक्षे (ācacakṣe) - explained, recounted, told
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of ācakṣ
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
Note: Ātmanepada form.
महातेजाः (mahātejāḥ) - of great valor/splendor, mighty-valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - of great splendor/valor, mighty, illustrious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+tejas)
- mahā – great, large, mighty
adjective - tejas – splendor, brilliance, energy, valor
noun (neuter)
Note: Agrees with 'vibhīṣaṇaḥ'.
राघवाय (rāghavāya) - to Rama (to Raghava (a descendant of Raghu, here Rama))
(proper noun)
Dative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (an epithet for Rama and his brothers)
Patronymic from Raghu.
विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhishana (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vibhīṣaṇa
vibhīṣaṇa - Vibhishana (name of a Rākṣasa, brother of Ravana)