महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-16, verse-87
युधिष्ठिरं च प्रशशंसुराजौ पुरा सुरा वृत्रवधे यथेन्द्रम् ।
चक्रुश्च नानाविधवाद्यशब्दान्निनादयन्तो वसुधां समन्तात् ॥८७॥
चक्रुश्च नानाविधवाद्यशब्दान्निनादयन्तो वसुधां समन्तात् ॥८७॥
87. yudhiṣṭhiraṁ ca praśaśaṁsurājau; purā surā vṛtravadhe yathendram ,
cakruśca nānāvidhavādyaśabdā;nninādayanto vasudhāṁ samantāt.
cakruśca nānāvidhavādyaśabdā;nninādayanto vasudhāṁ samantāt.
87.
yudhiṣṭhiram ca praśaśaṃsuḥ ājau
purā surāḥ vṛtravadhe yathā indram
cakruḥ ca nānāvidhavādyaśabdān
ninādayantaḥ vasudhām samantāt
purā surāḥ vṛtravadhe yathā indram
cakruḥ ca nānāvidhavādyaśabdān
ninādayantaḥ vasudhām samantāt
87.
ca ājau surāḥ purā vṛtravadhe indram yathā,
(tathā) yudhiṣṭhiram praśaśaṃsuḥ.
ca vasudhām samantāt ninādayantaḥ nānāvidhavādyaśabdān cakruḥ.
(tathā) yudhiṣṭhiram praśaśaṃsuḥ.
ca vasudhām samantāt ninādayantaḥ nānāvidhavādyaśabdān cakruḥ.
87.
And they praised Yudhiṣṭhira in battle, just as the gods formerly praised Indra for the slaying of Vṛtra. And they made various kinds of musical sounds, filling the entire earth with their resonance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
- च (ca) - and
- प्रशशंसुः (praśaśaṁsuḥ) - they praised
- आजौ (ājau) - in battle, in the fight
- पुरा (purā) - formerly, in ancient times
- सुराः (surāḥ) - the gods
- वृत्रवधे (vṛtravadhe) - in the slaying of Vṛtra
- यथा (yathā) - just as, as
- इन्द्रम् (indram) - Indra
- चक्रुः (cakruḥ) - they made (sounds) (they made, they did)
- च (ca) - and
- नानाविधवाद्यशब्दान् (nānāvidhavādyaśabdān) - various kinds of musical sounds
- निनादयन्तः (ninādayantaḥ) - making resound, filling with sound
- वसुधाम् (vasudhām) - the earth
- समन्तात् (samantāt) - all around, on all sides
Words meanings and morphology
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (steadfast in battle)
Compound type : bahuvrīhi (yudhi+sthira)
- yudhi – in battle
noun (feminine) - sthira – firm, steady
adjective (masculine)
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'praśaśaṃsuḥ'
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects this action to the previous events
प्रशशंसुः (praśaśaṁsuḥ) - they praised
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (liṭ) of śaṃs
Prefix: pra
Root: śaṃs (class 1)
Note: From pra-śaṃs
आजौ (ājau) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of āji
āji - battle, fight, contest
पुरा (purā) - formerly, in ancient times
(indeclinable)
सुराः (surāḥ) - the gods
(noun)
Nominative, masculine, plural of sura
sura - god, deity
Note: Subject of 'praśaśaṃsuḥ' (in the comparison)
वृत्रवधे (vṛtravadhe) - in the slaying of Vṛtra
(noun)
Locative, masculine, singular of vṛtravadha
vṛtravadha - slaying of Vṛtra
Compound type : tatpuruṣa (vṛtra+vadha)
- vṛtra – Vṛtra (name of a demon)
proper noun (masculine) - vadha – slaying, killing
noun (masculine)
Root: vadh (class 1)
Note: Circumstance for Indra's praise
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
Note: Introduces the comparison
इन्द्रम् (indram) - Indra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of indra
indra - Indra (king of gods)
Note: Object of implicit verb 'praised' in the comparison
चक्रुः (cakruḥ) - they made (sounds) (they made, they did)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect past (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Reduplicated perfect form
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the actions of praising and making sounds
नानाविधवाद्यशब्दान् (nānāvidhavādyaśabdān) - various kinds of musical sounds
(noun)
Accusative, masculine, plural of nānāvidhavādyaśabda
nānāvidhavādyaśabda - sounds of various kinds of musical instruments
Compound type : tatpuruṣa (nānāvidha+vādyaśabda)
- nānāvidha – various kinds
adjective (masculine) - vādyaśabda – sound of music
noun (masculine)
Note: Object of 'cakruḥ'
निनादयन्तः (ninādayantaḥ) - making resound, filling with sound
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ninādayant
ninādayant - making resound, causing to sound
Present Active Participle
from ni-nad (to sound, make sound) in causative
Prefix: ni
Root: nad (class 1)
Note: Qualifies the implied subject of 'cakruḥ' (the Pārthas)
वसुधाम् (vasudhām) - the earth
(noun)
Accusative, feminine, singular of vasudhā
vasudhā - earth, the holder of wealth
Note: Object of 'ninādayantaḥ'
समन्तात् (samantāt) - all around, on all sides
(indeclinable)
Note: Adverb modifying 'ninādayantaḥ'