Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-16, verse-71

चापमार्गबलोद्धूतान्मार्गणान्वृष्णिसिंहयोः ।
आकाशे समपश्याम पतंगानिव शीघ्रगान् ॥७१॥
71. cāpamārgabaloddhūtānmārgaṇānvṛṣṇisiṁhayoḥ ,
ākāśe samapaśyāma pataṁgāniva śīghragān.
71. cāpamārgabaloddhūtān mārgaṇān vṛṣṇisiṃhayoḥ
ākāśe sam apaśyāma pataṅgān iva śīghragān
71. वृष्णिसिंहयोः cāpamārgabaloddhūtān śīghragān
mārgaṇān pataṅgān iva ākāśe sam apaśyāma
71. In the sky, we saw the swift-moving arrows of the two Vṛṣṇi-lions, propelled by the force of their bows' paths, like birds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चापमार्गबलोद्धूतान् (cāpamārgabaloddhūtān) - propelled by the force of the bow's path/trajectory
  • मार्गणान् (mārgaṇān) - arrows
  • वृष्णिसिंहयोः (vṛṣṇisiṁhayoḥ) - of the two Vṛṣṇi-lions
  • आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
  • सम् (sam) - together, completely, well
  • अपश्याम (apaśyāma) - we saw, we beheld
  • पतङ्गान् (pataṅgān) - birds, insects
  • इव (iva) - like, as
  • शीघ्रगान् (śīghragān) - swift-moving, fast-flying

Words meanings and morphology

चापमार्गबलोद्धूतान् (cāpamārgabaloddhūtān) - propelled by the force of the bow's path/trajectory
(adjective)
Accusative, masculine, plural of cāpamārgabaloddhūta
cāpamārgabaloddhūta - propelled by the force of the bow's path
Past Passive Participle (compound)
Compound type : Tatpurusha (cāpa+mārga+bala+uddhūta)
  • cāpa – bow
    noun (masculine)
  • mārga – path, road, trajectory
    noun (masculine)
  • bala – force, strength, power
    noun (neuter)
  • uddhūta – thrown up, propelled, shaken
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'dhū' with prefix 'ud'
    Prefix: ud
    Root: dhū (class 5)
मार्गणान् (mārgaṇān) - arrows
(noun)
Accusative, masculine, plural of mārgaṇa
mārgaṇa - arrow
वृष्णिसिंहयोः (vṛṣṇisiṁhayoḥ) - of the two Vṛṣṇi-lions
(noun)
Genitive, masculine, dual of vṛṣṇisiṃha
vṛṣṇisiṁha - a lion among the Vṛṣṇis, a Vṛṣṇi-lion
Compound type : Tatpurusha (vṛṣṇi+siṃha)
  • vṛṣṇi – Vṛṣṇi (name of an ancient clan or individual)
    proper noun (masculine)
  • siṃha – lion
    noun (masculine)
आकाशे (ākāśe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, masculine, singular of ākāśa
ākāśa - sky, ether, space
सम् (sam) - together, completely, well
(indeclinable)
Prefix
अपश्याम (apaśyāma) - we saw, we beheld
(verb)
1st person , plural, active, past imperfect (laṅ) of paś
Imperfect
1st person plural active imperfect of root 'dṛś' (using 'paś' stem)
Root: dṛś (class 1)
पतङ्गान् (pataṅgān) - birds, insects
(noun)
Accusative, masculine, plural of pataṅga
pataṅga - bird, insect, moth, sun
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
शीघ्रगान् (śīghragān) - swift-moving, fast-flying
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śīghraga
śīghraga - swift-moving, fast-going
Compound type : Tatpurusha (śīghra+ga)
  • śīghra – swift, quick, rapid
    adjective
  • ga – going, moving
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root 'gam'
    Root: gam (class 1)