महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-16, verse-83
अश्वत्थामा ततो राज्ञा हताश्वं विरथीकृतम् ।
समपोवाह हार्दिक्यं स्वरथेन युधिष्ठिरात् ॥८३॥
समपोवाह हार्दिक्यं स्वरथेन युधिष्ठिरात् ॥८३॥
83. aśvatthāmā tato rājñā hatāśvaṁ virathīkṛtam ,
samapovāha hārdikyaṁ svarathena yudhiṣṭhirāt.
samapovāha hārdikyaṁ svarathena yudhiṣṭhirāt.
83.
aśvatthāmā tataḥ rājñā hatāśvaṃ virathīkṛtam
samapovāha hārdikyaṃ svarathena yudhiṣṭhirāt
samapovāha hārdikyaṃ svarathena yudhiṣṭhirāt
83.
tataḥ aśvatthāmā svarathena rājñā hatāśvaṃ
virathīkṛtam hārdikyaṃ yudhiṣṭhirāt samapovāha
virathīkṛtam hārdikyaṃ yudhiṣṭhirāt samapovāha
83.
Then Aśvatthāman, using his own chariot, rescued Hārdikya (Kṛtavarman) from Yudhiṣṭhira, as Hārdikya's horses had been killed and he had been rendered chariot-less by the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Aśvatthāman
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- राज्ञा (rājñā) - by King Yudhiṣṭhira (by the king)
- हताश्वं (hatāśvaṁ) - whose horses were killed
- विरथीकृतम् (virathīkṛtam) - rendered chariot-less, dismounted from his chariot
- समपोवाह (samapovāha) - he carried away, he rescued
- हार्दिक्यं (hārdikyaṁ) - Kṛtavarman (Hārdikya)
- स्वरथेन (svarathena) - with his own chariot
- युधिष्ठिरात् (yudhiṣṭhirāt) - from Yudhiṣṭhira
Words meanings and morphology
अश्वत्थामा (aśvatthāmā) - Aśvatthāman
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of aśvatthāman
aśvatthāman - Aśvatthāman (son of Droṇa)
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
राज्ञा (rājñā) - by King Yudhiṣṭhira (by the king)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
हताश्वं (hatāśvaṁ) - whose horses were killed
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hatāśva
hatāśva - whose horses are killed
Compound type : bahuvrīhi (hata+aśva)
- hata – killed, struck down
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root han (to strike, kill) + kta (pp)
Root: han (class 2) - aśva – horse
noun (masculine)
Note: agrees with hārdikyaṃ
विरथीकृतम् (virathīkṛtam) - rendered chariot-less, dismounted from his chariot
(adjective)
Accusative, masculine, singular of virathīkṛta
virathīkṛta - rendered chariot-less, deprived of a chariot
Past Passive Participle
formed from 'viratha' (chariot-less) + the causative 'īkṛ' (to make) + kta (pp)
Compound type : tatpuruṣa (viratha+kṛta)
- viratha – chariot-less, without a chariot
adjective (masculine)
Prefix: vi - kṛta – made, done
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root kṛ (to do, make) + kta (pp)
Root: kṛ (class 8)
Note: agrees with hārdikyaṃ
समपोवाह (samapovāha) - he carried away, he rescued
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of √vah
Perfect Active
3rd person singular, perfect tense, with prefixes sam + apa + ud
Prefixes: sam+apa+ud
Root: vah (class 1)
हार्दिक्यं (hārdikyaṁ) - Kṛtavarman (Hārdikya)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - descendant of Hṛdika, Kṛtavarman
patronymic of Kṛtavarman
स्वरथेन (svarathena) - with his own chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of svaratha
svaratha - one's own chariot
Compound type : karmadhāraya (sva+ratha)
- sva – own
pronoun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
युधिष्ठिरात् (yudhiṣṭhirāt) - from Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest Pāṇḍava, steadfast in battle)