महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-16, verse-27
तमग्रणीः सर्वधनुर्धराणामेकं चरन्तं समरेऽतिवेगम् ।
भीमः शतेन व्यकिरच्छराणां माद्रीपुत्रः सहदेवस्तथैव ॥२७॥
भीमः शतेन व्यकिरच्छराणां माद्रीपुत्रः सहदेवस्तथैव ॥२७॥
27. tamagraṇīḥ sarvadhanurdharāṇā;mekaṁ carantaṁ samare'tivegam ,
bhīmaḥ śatena vyakiraccharāṇāṁ; mādrīputraḥ sahadevastathaiva.
bhīmaḥ śatena vyakiraccharāṇāṁ; mādrīputraḥ sahadevastathaiva.
27.
tam agraṇīḥ sarvadhanurdharāṇām
ekam carantam samare ativegam
bhīmaḥ śatena vyakirat śarāṇām
mādrīputraḥ sahadevaḥ tathā eva
ekam carantam samare ativegam
bhīmaḥ śatena vyakirat śarāṇām
mādrīputraḥ sahadevaḥ tathā eva
27.
agraṇīḥ sarvadhanurdharāṇām bhīmaḥ
samare ekam ativegam carantam
tam śarāṇām śatena vyakirat
tathā eva mādrīputraḥ sahadevaḥ
samare ekam ativegam carantam
tam śarāṇām śatena vyakirat
tathā eva mādrīputraḥ sahadevaḥ
27.
Bhīma, the foremost of all bow-wielders, showered him (Śalya), who was fighting alone and with great speed in battle, with a hundred arrows. And Mādrī's son, Sahadeva, did likewise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (Śalya) (him, that (one))
- अग्रणीः (agraṇīḥ) - the foremost (warrior) (leader, chief, foremost)
- सर्वधनुर्धराणाम् (sarvadhanurdharāṇām) - of all bow-wielders
- एकम् (ekam) - alone, solitary, one
- चरन्तम् (carantam) - fighting (moving in battle) (moving, roaming, acting)
- समरे (samare) - in battle, in war
- अतिवेगम् (ativegam) - with great speed, extremely swift
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
- शतेन (śatena) - with a hundred (arrows) (by a hundred, with a hundred)
- व्यकिरत् (vyakirat) - scattered, showered, dispersed
- शराणाम् (śarāṇām) - of arrows
- माद्रीपुत्रः (mādrīputraḥ) - Sahadeva (son of Mādrī)
- सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
- तथा (tathā) - thus, so, in the same way
- एव (eva) - even, just, indeed
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (Śalya) (him, that (one))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to Śalya.
अग्रणीः (agraṇīḥ) - the foremost (warrior) (leader, chief, foremost)
(noun)
Nominative, masculine, singular of agraṇī
agraṇī - leader, chief, foremost, pioneer
agent noun
Compound of agra (front) and the root nī (to lead).
Compound type : tatpuruṣa (agra+nī)
- agra – front, tip, chief, first
noun (neuter) - nī – leader (from root nī, to lead)
noun (masculine)
Root noun from nī.
Root: nī (class 1)
Note: Apposition to 'bhīmaḥ'.
सर्वधनुर्धराणाम् (sarvadhanurdharāṇām) - of all bow-wielders
(noun)
Genitive, masculine, plural of sarvadhanurdhara
sarvadhanurdhara - all bow-wielders, all archers
Compound type : tatpuruṣa (sarva+dhanurdhara)
- sarva – all, every, whole
pronoun/adjective (masculine) - dhanurdhara – bow-wielder, archer
noun (masculine)
Compound of dhanus (bow) and dhara (bearer).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Governs 'agraṇīḥ' (foremost among).
एकम् (ekam) - alone, solitary, one
(adjective)
Accusative, masculine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique, solitary
चरन्तम् (carantam) - fighting (moving in battle) (moving, roaming, acting)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of carat
car - to move, to roam, to walk, to perform, to fight
Present Active Participle
Formed from root car (class 1) with suffix -at.
Root: car (class 1)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict, encounter
From sam-ṛ (to meet, to go together).
Prefix: sam
Root: ṛ (class 1)
अतिवेगम् (ativegam) - with great speed, extremely swift
(adjective)
Accusative, masculine, singular of ativega
ativega - great speed, extreme velocity; very swift (as adjective)
Compound of ati (very, excessive) and vega (speed).
Compound type : karmadhāraya (ati+vega)
- ati – over, beyond, exceeding, very, excessive
indeclinable - vega – speed, velocity, force, impulse
noun (masculine)
From root vij (to move quickly).
Root: vij (class 6)
Note: Modifies 'tam' (Śalya) and 'carantam'.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, formidable, dreadful (also a proper name)
From root bhī (to fear) with suffix -ma.
Root: bhī (class 3)
शतेन (śatena) - with a hundred (arrows) (by a hundred, with a hundred)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śata
śata - a hundred
व्यकिरत् (vyakirat) - scattered, showered, dispersed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of kṛ
imperfect active 3rd singular
From root kṛ (class 6, 'to scatter') with prefix vi; augment 'a' for imperfect combines with 'vi' to 'vy'.
Prefix: vi
Root: kṛ (class 6)
शराणाम् (śarāṇām) - of arrows
(noun)
Genitive, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Root: śṝ (class 9)
माद्रीपुत्रः (mādrīputraḥ) - Sahadeva (son of Mādrī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mādrīputra
mādrīputra - son of Mādrī (a name for Nakula and Sahadeva)
Compound type : tatpuruṣa (mādrī+putra)
- mādrī – Mādrī (name of a queen, co-wife of Kuntī and mother of Nakula and Sahadeva)
proper noun (feminine) - putra – son, child
noun (masculine)
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (the youngest of the Pāṇḍava brothers)
Compound type : tatpuruṣa (saha+deva)
- saha – with, together with, along with
indeclinable - deva – god, deity, divine being
noun (masculine)
Note: Co-referent with 'mādrīputraḥ', also a subject.
तथा (tathā) - thus, so, in the same way
(indeclinable)
एव (eva) - even, just, indeed
(indeclinable)