Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-16, verse-35

स धर्मराजो निहताश्वसूतं क्रोधेन दीप्तज्वलनप्रकाशम् ।
दृष्ट्वा तु मद्राधिपतिं स तूर्णं समभ्यधावत्तमरिं बलेन ॥३५॥
35. sa dharmarājo nihatāśvasūtaṁ; krodhena dīptajvalanaprakāśam ,
dṛṣṭvā tu madrādhipatiṁ sa tūrṇaṁ; samabhyadhāvattamariṁ balena.
35. saḥ dharmarājaḥ nihātāśvasūtam
krodhena dīptajvalanaprakāśam
dṛṣṭvā tu madrādhipatim saḥ tūrṇam
samabhyadhāvat tam arim balena
35. saḥ dharmarājaḥ tu nihātāśvasūtam
krodhena dīptajvalanaprakāśam
tam madrādhipatim arim dṛṣṭvā
saḥ balena tūrṇam samabhyadhāvat
35. That King of Dharma (Yudhiṣṭhira), having seen the lord of Madra (Śalya)—whose horses and charioteer were slain, and who, due to his anger, shone like a blazing fire—he swiftly charged towards that enemy (arim) with great force.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that, he
  • धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhiṣṭhira, who is known as Dharmarāja (King of Dharma (dharma))
  • निहाताश्वसूतम् (nihātāśvasūtam) - whose horses and charioteer were killed, deprived of horses and charioteer
  • क्रोधेन (krodhena) - with anger, by wrath
  • दीप्तज्वलनप्रकाशम् (dīptajvalanaprakāśam) - shining like a blazing fire, brilliant as an ignited flame
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
  • तु (tu) - indeed, but, however, on the other hand
  • मद्राधिपतिम् (madrādhipatim) - King Śalya of Madra (lord of Madra, ruler of Madra)
  • सः (saḥ) - he, that
  • तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, rapidly
  • समभ्यधावत् (samabhyadhāvat) - ran towards, charged, attacked
  • तम् (tam) - that, him
  • अरिम् (arim) - enemy, foe
  • बलेन (balena) - with great force (with strength, by force, with an army)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मराजः (dharmarājaḥ) - Yudhiṣṭhira, who is known as Dharmarāja (King of Dharma (dharma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - King of Dharma, righteous king
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
    Root: rāj (class 1)
निहाताश्वसूतम् (nihātāśvasūtam) - whose horses and charioteer were killed, deprived of horses and charioteer
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nihātāśvasūta
nihātāśvasūta - one whose horses and charioteer are killed
Compound type : bahuvrīhi (nihata+aśva+sūta)
  • nihata – killed, destroyed, struck down
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: ni
    Root: han (class 2)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
  • sūta – charioteer, bard, son (of a kṣatriya by a brāhmaṇa woman)
    noun (masculine)
    Root: sū (class 2)
क्रोधेन (krodhena) - with anger, by wrath
(noun)
Instrumental, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, rage
Root: krudh (class 4)
दीप्तज्वलनप्रकाशम् (dīptajvalanaprakāśam) - shining like a blazing fire, brilliant as an ignited flame
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dīptajvalanaprakāśa
dīptajvalanaprakāśa - shining like a blazing flame, brilliant as fire
Compound type : tatpuruṣa (dīpta+jvalana+prakāśa)
  • dīpta – blazing, glowing, illuminated, splendid
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Root: dīp (class 4)
  • jvalana – fire, flame, burning, igniting
    noun (masculine)
    Root: jval (class 1)
  • prakāśa – light, splendor, brightness, appearance, manifestation
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: kāś (class 1)
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
Root: dṛś (class 1)
तु (tu) - indeed, but, however, on the other hand
(indeclinable)
मद्राधिपतिम् (madrādhipatim) - King Śalya of Madra (lord of Madra, ruler of Madra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of madrādhipati
madrādhipati - lord or ruler of Madra
Compound type : tatpuruṣa (madra+adhipati)
  • madra – name of a country and its people
    proper noun (neuter)
  • adhipati – lord, ruler, chief
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
    Root: pat (class 1)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तूर्णम् (tūrṇam) - quickly, swiftly, rapidly
(indeclinable)
Root: tvar (class 1)
समभ्यधावत् (samabhyadhāvat) - ran towards, charged, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of samabhyadhāvat
Prefixes: sam+abhi
Root: dhāv (class 1)
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अरिम् (arim) - enemy, foe
(noun)
Accusative, masculine, singular of ari
ari - enemy, foe, rival
Root: ṛ (class 1)
बलेन (balena) - with great force (with strength, by force, with an army)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, army