महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-16, verse-28
तैः सायकैर्मोहितं वीक्ष्य शल्यं भीमः शरैरस्य चकर्त वर्म ।
स भीमसेनेन निकृत्तवर्मा मद्राधिपश्चर्म सहस्रतारम् ॥२८॥
स भीमसेनेन निकृत्तवर्मा मद्राधिपश्चर्म सहस्रतारम् ॥२८॥
28. taiḥ sāyakairmohitaṁ vīkṣya śalyaṁ; bhīmaḥ śarairasya cakarta varma ,
sa bhīmasenena nikṛttavarmā; madrādhipaścarma sahasratāram.
sa bhīmasenena nikṛttavarmā; madrādhipaścarma sahasratāram.
28.
taiḥ sāyakaiḥ mohitam vīkṣya śalyam
bhīmaḥ śaraiḥ asya cakarta
varma | saḥ bhīmasenena nikṛttavarmā
madrādhipaḥ carma sahasratāram
bhīmaḥ śaraiḥ asya cakarta
varma | saḥ bhīmasenena nikṛttavarmā
madrādhipaḥ carma sahasratāram
28.
bhīmaḥ taiḥ sāyakaiḥ mohitam śalyam
vīkṣya asya varma śaraiḥ
cakarta saḥ bhīmasenena nikṛttavarmā
madrādhipaḥ sahasratāram carma
vīkṣya asya varma śaraiḥ
cakarta saḥ bhīmasenena nikṛttavarmā
madrādhipaḥ sahasratāram carma
28.
When Bhīma saw Śalya bewildered by those arrows, he cut off Śalya's armor with his own arrows. The King of Madra, Śalya, whose armor had been severed by Bhīmasena, then grasped his shield, which was adorned with a thousand stars.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तैः (taiḥ) - by those (arrows) (by them, by those)
- सायकैः (sāyakaiḥ) - by (Bhīma's) arrows (by arrows, by missiles)
- मोहितम् (mohitam) - bewildered (by the arrows) (bewildered, deluded, enchanted, confused)
- वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen (Śalya) (having seen, perceiving)
- शल्यम् (śalyam) - Śalya (the King of Madra) (Śalya (proper name), dart, spear)
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (one of the Pāṇḍavas) (Bhīma (proper name), terrible, formidable)
- शरैः (śaraiḥ) - by his (Bhīma's) arrows (by arrows)
- अस्य (asya) - his (Śalya's) (his, of him, of this)
- चकर्त (cakarta) - he cut (off) (he cut, he tore, he divided)
- वर्म (varma) - armor (armor, shield, protective covering)
- सः (saḥ) - he (Śalya) (he, that)
- भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena (Bhīma) (by Bhīmasena)
- निकृत्तवर्मा (nikṛttavarmā) - whose armor had been cut off (by Bhīma) (whose armor was cut off, having severed armor)
- मद्राधिपः (madrādhipaḥ) - Śalya, the King of Madra (king of Madra)
- चर्म (carma) - shield (shield, skin, hide)
- सहस्रतारम् (sahasratāram) - (shield) adorned with a thousand stars (having a thousand stars, adorned with a thousand stars)
Words meanings and morphology
तैः (taiḥ) - by those (arrows) (by them, by those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to arrows implied from context.
सायकैः (sāyakaiḥ) - by (Bhīma's) arrows (by arrows, by missiles)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, missile, shooter
From √si (to shoot) + -aka suffix.
Root: si (class 4)
मोहितम् (mohitam) - bewildered (by the arrows) (bewildered, deluded, enchanted, confused)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mohita
mohita - bewildered, deluded, confused
Past Passive Participle
From √muh (to be bewildered, confused) + -ita suffix.
Root: muh (class 4)
Note: Qualifies Śalya (śalyam).
वीक्ष्य (vīkṣya) - having seen (Śalya) (having seen, perceiving)
(indeclinable)
Absolutive
From vi-√īkṣ (to look, to see).
Prefix: vi
Root: īkṣ (class 1)
शल्यम् (śalyam) - Śalya (the King of Madra) (Śalya (proper name), dart, spear)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (a proper name), dart, spear, thorn
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma (one of the Pāṇḍavas) (Bhīma (proper name), terrible, formidable)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (a proper name), terrible, formidable, dreadful
From √bhī (to fear) + -ma suffix.
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of cakarta.
शरैः (śaraiḥ) - by his (Bhīma's) arrows (by arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
From √śṛ (to break, to crush) + -a suffix.
Root: śṛ (class 9)
अस्य (asya) - his (Śalya's) (his, of him, of this)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Possessive for 'varma'.
चकर्त (cakarta) - he cut (off) (he cut, he tore, he divided)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of kṛt
Perfect tense (liṭ). Reduplicated form from √kṛt.
Root: kṛt (class 6)
वर्म (varma) - armor (armor, shield, protective covering)
(noun)
Accusative, neuter, singular of varman
varman - armor, shield, protective covering
Note: Object of cakarta.
सः (saḥ) - he (Śalya) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Śalya.
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena (Bhīma) (by Bhīmasena)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (another name for Bhīma)
Compound of Bhīma (terrible) and Sena (army/lord).
Compound type : tatpurusha (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, formidable
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3) - sena – army, leader
noun (masculine)
Note: Agent in a passive construction (nikṛttavarmā).
निकृत्तवर्मा (nikṛttavarmā) - whose armor had been cut off (by Bhīma) (whose armor was cut off, having severed armor)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nikṛttavarman
nikṛttavarman - whose armor is cut off
Bahuvrīhi compound: nikṛtta (cut off) + varman (armor).
Compound type : bahuvrīhi (nikṛtta+varman)
- nikṛtta – cut off, severed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From ni-√kṛt (to cut down).
Prefix: ni
Root: kṛt (class 6) - varman – armor
noun (neuter)
Note: Qualifies 'madrādhipaḥ' (Śalya).
मद्राधिपः (madrādhipaḥ) - Śalya, the King of Madra (king of Madra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madrādhipa
madrādhipa - king of Madra
Tatpuruṣa compound: madra (Madra, a country) + adhipa (lord, ruler).
Compound type : tatpurusha (madra+adhipa)
- madra – Madra (a country/people)
proper noun (masculine) - adhipa – lord, ruler, king
noun (masculine)
From adhi-√pā (to protect, rule).
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: Refers to Śalya.
चर्म (carma) - shield (shield, skin, hide)
(noun)
Accusative, neuter, singular of carman
carman - shield, skin, hide, leather
Note: Object of an implied verb 'grasped'.
सहस्रतारम् (sahasratāram) - (shield) adorned with a thousand stars (having a thousand stars, adorned with a thousand stars)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sahasratāra
sahasratāra - having a thousand stars
Bahuvrīhi compound: sahasra (thousand) + tāra (star).
Compound type : bahuvrīhi (sahasra+tāra)
- sahasra – thousand
noun (neuter) - tāra – star
noun (masculine)
Note: Qualifies 'carma'.