महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-16, verse-46
बलप्रयत्नादधिरूढवेगां मन्त्रैश्च घोरैरभिमन्त्रयित्वा ।
ससर्ज मार्गेण च तां परेण वधाय मद्राधिपतेस्तदानीम् ॥४६॥
ससर्ज मार्गेण च तां परेण वधाय मद्राधिपतेस्तदानीम् ॥४६॥
46. balaprayatnādadhirūḍhavegāṁ; mantraiśca ghorairabhimantrayitvā ,
sasarja mārgeṇa ca tāṁ pareṇa; vadhāya madrādhipatestadānīm.
sasarja mārgeṇa ca tāṁ pareṇa; vadhāya madrādhipatestadānīm.
46.
balaprayatnāt adhirūḍhavegām
mantraiḥ ca ghoraiḥ abhimantrayitvā
sasarja mārgeṇa ca tām pareṇa
vadhāya madrādhipateḥ tadānīm
mantraiḥ ca ghoraiḥ abhimantrayitvā
sasarja mārgeṇa ca tām pareṇa
vadhāya madrādhipateḥ tadānīm
46.
tadānīm ghoraiḥ mantraiḥ ca balaprayatnāt adhirūḍhavegām tām abhimantrayitvā pareṇa mārgeṇa ca madrādhipateḥ vadhāya sasarja.
46.
Then, after consecrating her with formidable (mantras) and endowing her with immense speed through mighty effort, he launched her along a superior path for the slaying of the king of Madra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बलप्रयत्नात् (balaprayatnāt) - by mighty effort, from the strength of effort
- अधिरूढवेगाम् (adhirūḍhavegām) - having attained speed, whose speed has been mounted/achieved
- मन्त्रैः (mantraiḥ) - with sacred chants
- च (ca) - and
- घोरैः (ghoraiḥ) - with terrible, dreadful, formidable
- अभिमन्त्रयित्वा (abhimantrayitvā) - having consecrated, having enchanted
- ससर्ज (sasarja) - he released, he created, he hurled
- मार्गेण (mārgeṇa) - by the path, through the way
- च (ca) - and
- ताम् (tām) - her, that (feminine)
- परेण (pareṇa) - by the superior/excellent path; by a further/other path
- वधाय (vadhāya) - for the slaying, for the killing
- मद्राधिपतेः (madrādhipateḥ) - of the lord of Madra
- तदानीम् (tadānīm) - then, at that time
Words meanings and morphology
बलप्रयत्नात् (balaprayatnāt) - by mighty effort, from the strength of effort
(noun)
Ablative, masculine, singular of balaprayatna
balaprayatna - mighty effort
Compound type : tatpurusha (bala+prayatna)
- bala – strength, might
noun (neuter) - prayatna – effort, exertion
noun (masculine)
अधिरूढवेगाम् (adhirūḍhavegām) - having attained speed, whose speed has been mounted/achieved
(adjective)
Accusative, feminine, singular of adhirūḍhavegā
adhirūḍhavegā - having attained speed
Compound type : bahuvrihi (adhirūḍha+vega)
- adhirūḍha – mounted, ascended, attained
adjective
Past Passive Participle
Prefix: adhi
Root: ruh - vega – speed, velocity
noun (masculine)
मन्त्रैः (mantraiḥ) - with sacred chants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantra
mantra - sacred chant, hymn, incantation (mantra)
च (ca) - and
(indeclinable)
घोरैः (ghoraiḥ) - with terrible, dreadful, formidable
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghora
ghora - terrible, dreadful, formidable
अभिमन्त्रयित्वा (abhimantrayitvā) - having consecrated, having enchanted
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
gerund of abhi-mantr (denominative from mantra)
Prefix: abhi
Root: mantr
ससर्ज (sasarja) - he released, he created, he hurled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of sasarja
Root: sṛj (class 6)
मार्गेण (mārgeṇa) - by the path, through the way
(noun)
Instrumental, masculine, singular of mārga
mārga - path, way
च (ca) - and
(indeclinable)
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that
परेण (pareṇa) - by the superior/excellent path; by a further/other path
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of para
para - other, supreme, excellent, further
वधाय (vadhāya) - for the slaying, for the killing
(noun)
Dative, masculine, singular of vadha
vadha - slaying, killing
मद्राधिपतेः (madrādhipateḥ) - of the lord of Madra
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of madrādhipati
madrādhipati - lord of Madra
Compound type : tatpurusha (madra+adhipati)
- madra – Madra kingdom/people
proper noun (neuter) - adhipati – lord, ruler
noun (masculine)
तदानीम् (tadānīm) - then, at that time
(indeclinable)