महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-16, verse-64
तस्यापकृष्टशीर्षं तच्छरीरं पतितं रथात् ।
रुधिरेणावसिक्ताङ्गं दृष्ट्वा सैन्यमभज्यत ॥६४॥
रुधिरेणावसिक्ताङ्गं दृष्ट्वा सैन्यमभज्यत ॥६४॥
64. tasyāpakṛṣṭaśīrṣaṁ taccharīraṁ patitaṁ rathāt ,
rudhireṇāvasiktāṅgaṁ dṛṣṭvā sainyamabhajyata.
rudhireṇāvasiktāṅgaṁ dṛṣṭvā sainyamabhajyata.
64.
tasya apakṛṣṭaśīrṣam tat śarīram patitam rathāt
rudhireṇa avasiktāṅgam dṛṣṭvā sainyam abhajyata
rudhireṇa avasiktāṅgam dṛṣṭvā sainyam abhajyata
64.
tasya apakṛṣṭaśīrṣam rudhireṇa avasiktāṅgam tat
śarīram rathāt patitam dṛṣṭvā sainyam abhajyata
śarīram rathāt patitam dṛṣṭvā sainyam abhajyata
64.
Upon seeing his body, with its head severed and limbs drenched in blood, fallen from the chariot, the army broke and fled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, its, of that, of him
- अपकृष्टशीर्षम् (apakṛṣṭaśīrṣam) - having a severed head, whose head is cut off
- तत् (tat) - that, its
- शरीरम् (śarīram) - body, corporeal form
- पतितम् (patitam) - fallen, dropped
- रथात् (rathāt) - from the chariot
- रुधिरेण (rudhireṇa) - by blood
- अवसिक्ताङ्गम् (avasiktāṅgam) - whose limbs are drenched, having drenched limbs
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
- सैन्यम् (sainyam) - army, host
- अभज्यत (abhajyata) - broke, fled, was routed
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, its, of that, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the deceased Madra king's brother.
अपकृष्टशीर्षम् (apakṛṣṭaśīrṣam) - having a severed head, whose head is cut off
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apakṛṣṭaśīrṣa
apakṛṣṭaśīrṣa - having a severed head
Compound type : bahuvrīhi (apakṛṣṭa+śīrṣa)
- apakṛṣṭa – severed, pulled off, removed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root kṛṣ with prefix apa
Prefix: apa
Root: kṛṣ (class 1) - śīrṣa – head
noun (neuter)
Note: Adjective modifying śarīram.
तत् (tat) - that, its
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Functions adjectivally to 'śarīram'.
शरीरम् (śarīram) - body, corporeal form
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, corporeal form
Note: Subject of the participle patitam.
पतितम् (patitam) - fallen, dropped
(adjective)
Nominative, neuter, singular of patita
patita - fallen, dropped
Past Passive Participle
From root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
Note: Modifies śarīram.
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Note: Indicates separation from the chariot.
रुधिरेण (rudhireṇa) - by blood
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood
Note: Indicates means or agent ("by blood").
अवसिक्ताङ्गम् (avasiktāṅgam) - whose limbs are drenched, having drenched limbs
(adjective)
Accusative, neuter, singular of avasiktāṅga
avasiktāṅga - whose limbs are drenched
Compound type : bahuvrīhi (avasikta+aṅga)
- avasikta – drenched, sprinkled, moistened
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root sic with prefix ava
Prefix: ava
Root: sic (class 6) - aṅga – limb, body part, body
noun (neuter)
Note: Adjective modifying śarīram.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
Note: Modifies the action abhajyata.
सैन्यम् (sainyam) - army, host
(noun)
Nominative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
Note: Subject of abhajyata.
अभज्यत (abhajyata) - broke, fled, was routed
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of bhaj
Imperfect, Passive
From root bhaj (to break, to divide) with augment a-
Root: bhaj (class 1)
Note: Verb for the action of the army.