महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-16, verse-15
तौ चेरतुर्व्याघ्रशिशुप्रकाशौ महावनेष्वामिषगृद्धिनाविव ।
विषाणिनौ नागवराविवोभौ ततक्षतुः संयुगजातदर्पौ ॥१५॥
विषाणिनौ नागवराविवोभौ ततक्षतुः संयुगजातदर्पौ ॥१५॥
15. tau ceraturvyāghraśiśuprakāśau; mahāvaneṣvāmiṣagṛddhināviva ,
viṣāṇinau nāgavarāvivobhau; tatakṣatuḥ saṁyugajātadarpau.
viṣāṇinau nāgavarāvivobhau; tatakṣatuḥ saṁyugajātadarpau.
15.
tau ceratuḥ vyāghraśiśuprakāśau mahāvaneṣu āmiṣagṛddhinau iva
viṣāṇinau nāgavarau iva ubhau tatakṣatuḥ saṃyugajātadarpau
viṣāṇinau nāgavarau iva ubhau tatakṣatuḥ saṃyugajātadarpau
15.
ubhau tau संयुगजातदर्पौ vyāghraśiśuprakāśau mahāvaneṣu
āmiṣagṛddhinau iva viṣāṇinau nāgavarau iva ceratuḥ tatakṣatuḥ
āmiṣagṛddhinau iva viṣāṇinau nāgavarau iva ceratuḥ tatakṣatuḥ
15.
Those two warriors, both filled with battle-born pride, moved about like two tiger cubs eager for prey in vast forests, and like two tusked, excellent elephants, assailing each other fiercely.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तौ (tau) - those two, they (masc. dual)
- चेरतुः (ceratuḥ) - they moved, they wandered
- व्याघ्रशिशुप्रकाशौ (vyāghraśiśuprakāśau) - shining like two tiger cubs, appearing like two tiger cubs
- महावनेषु (mahāvaneṣu) - in great forests, in vast forests
- आमिषगृद्धिनौ (āmiṣagṛddhinau) - the two greedy for flesh/prey
- इव (iva) - like, as, as if
- विषाणिनौ (viṣāṇinau) - the two tusked ones, the two horned ones
- नागवरौ (nāgavarau) - the two excellent elephants, the two best elephants
- इव (iva) - like, as, as if
- उभौ (ubhau) - both (masc. dual)
- ततक्षतुः (tatakṣatuḥ) - they attacked, assailed, wounded, hewed
- संयुगजातदर्पौ (saṁyugajātadarpau) - the two whose pride was born in battle, full of battle-born pride
Words meanings and morphology
तौ (tau) - those two, they (masc. dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
चेरतुः (ceratuḥ) - they moved, they wandered
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of car
Perfect (liṭ), Parasmaipada, 3rd person dual
Reduplicated perfect form of √car
Root: car (class 1)
Note: One of the main verbs
व्याघ्रशिशुप्रकाशौ (vyāghraśiśuprakāśau) - shining like two tiger cubs, appearing like two tiger cubs
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vyāghraśiśuprakāśa
vyāghraśiśuprakāśa - having the splendor/appearance of a tiger cub
Compound of 'vyāghra' (tiger) + 'śiśu' (cub) + 'prakāśa' (splendor, appearance)
Compound type : bahuvrīhi or tatpuruṣa chain (vyāghra+śiśu+prakāśa)
- vyāghra – tiger
noun (masculine) - śiśu – cub, young animal, infant
noun (masculine) - prakāśa – light, splendor, appearance, manifestation
noun (masculine)
From pra + √kāś (to shine)
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
महावनेषु (mahāvaneṣu) - in great forests, in vast forests
(noun)
Locative, neuter, plural of mahāvana
mahāvana - great forest, large forest
Karmadhāraya compound: 'mahā' (great) + 'vana' (forest)
Compound type : karmadhāraya (mahā+vana)
- mahā – great, large
adjective - vana – forest, wood
noun (neuter)
आमिषगृद्धिनौ (āmiṣagṛddhinau) - the two greedy for flesh/prey
(adjective)
Nominative, masculine, dual of āmiṣagṛddhin
āmiṣagṛddhin - greedy for flesh, desirous of prey
Compound: 'āmiṣa' (flesh, prey) + 'gṛddhin' (greedy, desirous)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa or bahuvrīhi (āmiṣa+gṛddhin)
- āmiṣa – flesh, prey, food
noun (neuter) - gṛddhin – greedy, desirous, covetous
adjective (masculine)
From √gṛdh (to desire)
Root: gṛdh (class 4)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle for comparison
विषाणिनौ (viṣāṇinau) - the two tusked ones, the two horned ones
(adjective)
Nominative, masculine, dual of viṣāṇin
viṣāṇin - tusked, horned, having tusks/horns
From 'viṣāṇa' (tusk, horn) + 'in' (possessive suffix)
नागवरौ (nāgavarau) - the two excellent elephants, the two best elephants
(noun)
Nominative, masculine, dual of nāgavara
nāgavara - excellent elephant, best elephant
Karmadhāraya compound: 'nāga' (elephant) + 'vara' (excellent, best)
Compound type : karmadhāraya (nāga+vara)
- nāga – elephant, snake
noun (masculine) - vara – best, excellent, choicest
adjective (masculine)
From √vṛ (to choose)
Root: vṛ (class 5)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle for comparison
उभौ (ubhau) - both (masc. dual)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
Dual pronoun
ततक्षतुः (tatakṣatuḥ) - they attacked, assailed, wounded, hewed
(verb)
3rd person , dual, active, past perfect (liṭ) of takṣ
Perfect (liṭ), Parasmaipada, 3rd person dual
Reduplicated perfect form of √takṣ. In battle context, it means assailing or wounding.
Root: takṣ (class 1)
Note: Second main verb, implies reciprocal action in context
संयुगजातदर्पौ (saṁyugajātadarpau) - the two whose pride was born in battle, full of battle-born pride
(adjective)
Nominative, masculine, dual of saṃyugajātadarpa
saṁyugajātadarpa - whose pride is born of battle, made proud by combat
Bahuvrīhi compound: 'saṃyuga' (battle) + 'jāta' (born) + 'darpa' (pride)
Compound type : bahuvrīhi (saṃyuga+jāta+darpa)
- saṃyuga – battle, combat, engagement
noun (masculine)
From sam + √yuj (to join, to fight)
Prefix: sam
Root: yuj (class 7) - jāta – born, produced, arisen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √jan (to be born)
Root: jan (class 4) - darpa – pride, arrogance, haughtiness
noun (masculine)
From √dṛp (to be proud)
Root: dṛp (class 4)