Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-16, verse-12

आकर्णपूर्णायतसंप्रयुक्तैः शरैस्तदा संयति तैलधौतैः ।
अन्योन्यमाच्छादयतां महारथौ मद्राधिपश्चापि युधिष्ठिरश्च ॥१२॥
12. ākarṇapūrṇāyatasaṁprayuktaiḥ; śaraistadā saṁyati tailadhautaiḥ ,
anyonyamācchādayatāṁ mahārathau; madrādhipaścāpi yudhiṣṭhiraśca.
12. ākarnapūrṇāyatasamprayuktaiḥ śaraiḥ
tadā saṃyati tailadhautaiḥ
anyonyam ācchādayatām mahārathau
madrādhipaḥ ca api yudhiṣṭhiraḥ ca
12. tadā saṃyati mahārathau madrādhipaḥ
ca yudhiṣṭhiraḥ api ca
ākarnapūrṇāyatasamprayuktaiḥ tailadhautaiḥ
śaraiḥ anyonyam ācchādayatām
12. Then, in that battle, the two great charioteers, the king of Madras and Yudhiṣṭhira, covered each other with long, well-aimed arrows, drawn fully to the ear and polished with oil.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आकर्नपूर्णायतसम्प्रयुक्तैः (ākarnapūrṇāyatasamprayuktaiḥ) - with arrows drawn fully to the ear, long, and well-shot; with fully drawn, long, well-applied arrows
  • शरैः (śaraiḥ) - with arrows
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • संयति (saṁyati) - in battle, in combat
  • तैलधौतैः (tailadhautaiḥ) - with those polished with oil
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
  • आच्छादयताम् (ācchādayatām) - were covering
  • महारथौ (mahārathau) - the two great charioteers
  • मद्राधिपः (madrādhipaḥ) - the king of Madras (Shalya) (the lord of Madras, the king of Madras)
  • (ca) - and
  • अपि (api) - also, even
  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

आकर्नपूर्णायतसम्प्रयुक्तैः (ākarnapūrṇāyatasamprayuktaiḥ) - with arrows drawn fully to the ear, long, and well-shot; with fully drawn, long, well-applied arrows
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ākarnapūrṇāyatasamprayukta
ākarnapūrṇāyatasamprayukta - drawn fully to the ear, long, well-shot
Past Passive Participle
Compound adjective, formed with an initial karmadhāraya (`ākarnapūrṇa-āyata`) and then combined with a past passive participle (`samprayukta`) from sam + pra + √yuj.
Compound type : bahuvrīhi or karmadhāraya within the compound (ākarṇapūrṇa+āyata+samprayukta)
  • ākarṇapūrṇa – full up to the ear
    adjective (masculine)
  • āyata – long, extended
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From ā + √yam (to stretch)
    Prefix: ā
    Root: yam (class 1)
  • samprayukta – well-employed, discharged, connected, joined
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From sam + pra + √yuj (to join, to employ)
    Prefixes: sam+pra
    Root: yuj (class 7)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) + 'dā' suffix
संयति (saṁyati) - in battle, in combat
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃyati
saṁyati - battle, encounter, war
Derived from sam + √yam (to restrain, to control)
Root: yam (class 1)
तैलधौतैः (tailadhautaiḥ) - with those polished with oil
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tailadhauta
tailadhauta - polished with oil, cleansed with oil
Past Passive Participle
Tṛtīyā tatpuruṣa compound: 'tailena dhautāḥ'
Compound type : tatpuruṣa (taila+dhauta)
  • taila – oil, sesame oil
    noun (neuter)
  • dhauta – washed, cleansed, polished
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From √dhāu (to wash, to cleanse)
    Root: dhāu (class 1)
अन्योन्यम् (anyonyam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - mutual, each other
From 'anya' (other) + 'anya'
Note: Acts as an object to 'ācchādayatām'
आच्छादयताम् (ācchādayatām) - were covering
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of ācchādayatām
Imperfect (laṅ), Ātmanepada, 3rd person dual
Causal stem 'cchādāya-' from √cchad, with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: chad (class 10)
Note: Subject is 'mahārathau'
महारथौ (mahārathau) - the two great charioteers
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāratha
mahāratha - great charioteer, mighty warrior
Karmadhāraya compound: 'mahā' (great) + 'ratha' (chariot/warrior on a chariot)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, warrior (one who fights from a chariot)
    noun (masculine)
Note: Subject of 'ācchādayatām'
मद्राधिपः (madrādhipaḥ) - the king of Madras (Shalya) (the lord of Madras, the king of Madras)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madrādhipa
madrādhipa - king of Madras (a region), ruler of Madras
Compound: 'Madra' (name of a country) + 'adhipa' (ruler)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (madra+adhipa)
  • madra – Madras (a country/region)
    proper noun (neuter)
  • adhipa – ruler, lord, king
    noun (masculine)
    From adhi + √pā (to protect, to rule)
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
Particle
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper noun, eldest Pāṇḍava), firm in battle
Aluk saptamī tatpuruṣa compound: 'yudhi' (in battle) + 'sthira' (firm, steady)
Compound type : aluk saptamī tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle, in fight
    noun (feminine)
    Locative singular of yudh (feminine)
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    From √sthā (to stand)
    Root: sthā (class 1)
(ca) - and
(indeclinable)
Conjunction