महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-16, verse-70
इषुभिर्विमलाभासैश्छादयन्तौ परस्परम् ।
अर्चिर्भिरिव सूर्यस्य दिवाकरसमप्रभौ ॥७०॥
अर्चिर्भिरिव सूर्यस्य दिवाकरसमप्रभौ ॥७०॥
70. iṣubhirvimalābhāsaiśchādayantau parasparam ,
arcirbhiriva sūryasya divākarasamaprabhau.
arcirbhiriva sūryasya divākarasamaprabhau.
70.
iṣubhiḥ vimalābhāsaiḥ chādayantau parasparam
arcibhiḥ iva sūryasya divākarasamaprabhau
arcibhiḥ iva sūryasya divākarasamaprabhau
70.
दिवाकरसमप्रभौ परस्परम् vimalābhāsaiḥ
iṣubhiḥ सूर्यस्य arcibhiḥ iva chādayantau
iṣubhiḥ सूर्यस्य arcibhiḥ iva chādayantau
70.
Whose radiance was equal to the sun, those two covered each other with arrows of pure brilliance, just like the rays of the sun.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows
- विमलाभासैः (vimalābhāsaiḥ) - with spotless splendors, with pure radiance
- छादयन्तौ (chādayantau) - covering, concealing (dual)
- परस्परम् (parasparam) - each other, mutually
- अर्चिभिः (arcibhiḥ) - with rays, with flames
- इव (iva) - like, as
- सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
- दिवाकरसमप्रभौ (divākarasamaprabhau) - whose splendor is equal to the sun (dual)
Words meanings and morphology
इषुभिः (iṣubhiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of iṣu
iṣu - arrow
विमलाभासैः (vimalābhāsaiḥ) - with spotless splendors, with pure radiance
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vimalābhāsa
vimalābhāsa - spotless splendor, pure radiance
Compound type : Tatpurusha (vimala+ābhāsa)
- vimala – spotless, pure, clear
adjective - ābhāsa – splendor, light, radiance, appearance
noun (masculine)
छादयन्तौ (chādayantau) - covering, concealing (dual)
(participle)
Nominative, masculine, dual of chādayant
chādayant - covering, concealing
Present Active Participle (Causative)
From the causative stem of root 'chad'
Root: chad (class 10)
परस्परम् (parasparam) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of paraspara
paraspara - each other, mutual, reciprocal
अर्चिभिः (arcibhiḥ) - with rays, with flames
(noun)
Instrumental, feminine, plural of arci
arci - ray, flame, light
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
सूर्यस्य (sūryasya) - of the sun
(noun)
Genitive, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun
दिवाकरसमप्रभौ (divākarasamaprabhau) - whose splendor is equal to the sun (dual)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of divākarasamaprabhā
divākarasamaprabhā - whose splendor is equal to the sun
Compound type : Bahuvrihi (divākara+sama+prabhā)
- divākara – sun (day-maker)
noun (masculine)
Compound 'divā' (day) + 'kara' (maker) - sama – equal, similar
adjective - prabhā – splendor, radiance, light
noun (feminine)