Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-16, verse-68

तमायान्तं महेष्वासमप्रसह्यं दुरासदम् ।
हार्दिक्यस्त्वरितो राजन्प्रत्यगृह्णादभीतवत् ॥६८॥
68. tamāyāntaṁ maheṣvāsamaprasahyaṁ durāsadam ,
hārdikyastvarito rājanpratyagṛhṇādabhītavat.
68. tam āyāntam maheṣv-āsam aprasahyam durāsadam
hārdikyaḥ tvaritaḥ rājan prati agṛhṇāt abhītavat
68. rājan hārdikyaḥ tvaritaḥ abhītavat tam āyāntam
maheṣv-āsam aprasahyam durāsadam prati agṛhṇāt
68. O king, Hārdikya swiftly and fearlessly met him, who was approaching, wielding a mighty bow, and was irresistible and difficult to confront.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that (masculine)
  • आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming
  • महेष्व्-आसम् (maheṣv-āsam) - a great archer, having a great bow
  • अप्रसह्यम् (aprasahyam) - irresistible, unconquerable, difficult to overcome
  • दुरासदम् (durāsadam) - difficult to approach, inaccessible, formidable
  • हार्दिक्यः (hārdikyaḥ) - Hārdikya (a proper name, usually referring to Kṛtavarman)
  • त्वरितः (tvaritaḥ) - swift, quick, hurried
  • राजन् (rājan) - O king!
  • प्रति (prati) - towards, against, in return
  • अगृह्णात् (agṛhṇāt) - met, received, took up (arms)
  • अभीतवत् (abhītavat) - fearlessly, like one unafraid

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that (masculine)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
आयान्तम् (āyāntam) - approaching, coming
(participle)
Accusative, masculine, singular of āyānt
āyānt - approaching, coming
Present Active Participle
From root 'yā' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: yā (class 2)
महेष्व्-आसम् (maheṣv-āsam) - a great archer, having a great bow
(adjective)
Accusative, masculine, singular of maheṣv-āsa
maheṣv-āsa - one having a great bow, a great archer
Compound type : Bahuvrihi (mahā+iṣu+āsa)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • iṣu – arrow
    noun (masculine)
  • āsa – bow
    noun (masculine)
अप्रसह्यम् (aprasahyam) - irresistible, unconquerable, difficult to overcome
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aprasahya
aprasahya - irresistible, unconquerable
Gerundive/Potential Participle
Negated form of 'prasahya', derived from root 'sah' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: sah (class 1)
दुरासदम् (durāsadam) - difficult to approach, inaccessible, formidable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of durāsada
durāsada - difficult to approach, inaccessible
Compound type : Tatpurusha (dur+āsada)
  • dur – bad, difficult, ill
    indeclinable
    Prefix
  • āsada – reaching, approaching
    noun (masculine)
    From root 'sad' with prefix 'ā'
    Prefix: ā
    Root: sad (class 1)
हार्दिक्यः (hārdikyaḥ) - Hārdikya (a proper name, usually referring to Kṛtavarman)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - Hārdikya (name)
Patronymic from Hṛdika
त्वरितः (tvaritaḥ) - swift, quick, hurried
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvarita - swift, quick, hurried
Past Passive Participle
From root 'tvar'
Root: tvar (class 1)
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
प्रति (prati) - towards, against, in return
(indeclinable)
अगृह्णात् (agṛhṇāt) - met, received, took up (arms)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of grah
Imperfect
3rd person singular active imperfect of root 'grah'
Root: grah (class 9)
अभीतवत् (abhītavat) - fearlessly, like one unafraid
(indeclinable)
Derived from 'abhīta' (not afraid) with the suffix '-vat' (like, similar to)