Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-16, verse-22

ततस्तु शल्यो नवभिः पृषत्कैर्भीमस्य राज्ञश्च युधिष्ठिरस्य ।
निकृत्य रौक्मे पटुवर्मणी तयोर्विदारयामास भुजौ महात्मा ॥२२॥
22. tatastu śalyo navabhiḥ pṛṣatkai;rbhīmasya rājñaśca yudhiṣṭhirasya ,
nikṛtya raukme paṭuvarmaṇī tayo;rvidārayāmāsa bhujau mahātmā.
22. tataḥ tu śalyaḥ navabhiḥ pṛṣatkaiḥ
bhīmasya rājñaḥ ca yudhiṣṭhirasya
| nikṛtya raukme paṭu-varmaṇī
tayoḥ vidārayāmāsa bhujau mahātmā
22. tataḥ tu mahātmā śalyaḥ navabhiḥ
pṛṣatkaiḥ bhīmasya ca rājñaḥ
yudhiṣṭhirasya raukme paṭu-varmaṇī
nikṛtya tayoḥ bhujau vidārayāmāsa
22. Then, the great-souled Salya, with nine arrows, having severed the strong golden armors of Bhima and King Yudhishthira, tore into their arms.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
  • शल्यः (śalyaḥ) - King Salya, the lord of Madra (Salya)
  • नवभिः (navabhiḥ) - by nine
  • पृषत्कैः (pṛṣatkaiḥ) - with arrows, with darts
  • भीमस्य (bhīmasya) - of the Pandava hero Bhima (of Bhima)
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of King Yudhishthira (of the king)
  • (ca) - and, also
  • युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of the eldest Pandava brother, Yudhishthira (of Yudhishthira)
  • निकृत्य (nikṛtya) - having cut off, having severed, having removed
  • रौक्मे (raukme) - golden, made of gold
  • पटु-वर्मणी (paṭu-varmaṇī) - strong armors, skillful armors
  • तयोः (tayoḥ) - of Bhima and Yudhishthira (of them (two), their (two))
  • विदारयामास (vidārayāmāsa) - he tore open, he split, he rent
  • भुजौ (bhujau) - two arms
  • महात्मा (mahātmā) - King Salya, acting with great prowess (great-souled, noble, magnanimous)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
(indeclinable)
शल्यः (śalyaḥ) - King Salya, the lord of Madra (Salya)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Salya (proper name), dart, spear
नवभिः (navabhiḥ) - by nine
(adjective)
Instrumental, plural of navan
navan - nine
पृषत्कैः (pṛṣatkaiḥ) - with arrows, with darts
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pṛṣatka
pṛṣatka - arrow, dart
भीमस्य (bhīmasya) - of the Pandava hero Bhima (of Bhima)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (proper name), terrible, formidable
राज्ञः (rājñaḥ) - of King Yudhishthira (of the king)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
(ca) - and, also
(indeclinable)
युधिष्ठिरस्य (yudhiṣṭhirasya) - of the eldest Pandava brother, Yudhishthira (of Yudhishthira)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhishthira (proper name, 'steady in battle')
निकृत्य (nikṛtya) - having cut off, having severed, having removed
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from root kṛt with prefix ni- and suffix -ya
Prefix: ni
Root: kṛt (class 6)
रौक्मे (raukme) - golden, made of gold
(adjective)
Accusative, neuter, dual of raukma
raukma - golden, made of gold
Derived from rukma (gold)
पटु-वर्मणी (paṭu-varmaṇī) - strong armors, skillful armors
(noun)
Accusative, neuter, dual of paṭu-varman
paṭu-varman - strong armor, skillful armor
Compound type : tatpuruṣa (paṭu+varman)
  • paṭu – strong, skillful, clever, efficient
    adjective (masculine)
  • varman – armor, coat of mail, protective covering
    noun (neuter)
तयोः (tayoḥ) - of Bhima and Yudhishthira (of them (two), their (two))
(pronoun)
Genitive, dual of tad
tad - that, he, she, it
विदारयामास (vidārayāmāsa) - he tore open, he split, he rent
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vidārayāmāsa
Perfect Active
3rd person singular perfect active of causative of root dṝ with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dṝ (class 1)
भुजौ (bhujau) - two arms
(noun)
Accusative, masculine, dual of bhuja
bhuja - arm, hand, branch
महात्मा (mahātmā) - King Salya, acting with great prowess (great-souled, noble, magnanimous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, magnanimous
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • ātman – soul, self, spirit, essence (ātman)
    noun (masculine)