Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-16, verse-53

स तथा भिन्नसर्वाङ्गो रुधिरेण समुक्षितः ।
प्रत्युद्गत इव प्रेम्णा भूम्या स नरपुंगवः ॥५३॥
53. sa tathā bhinnasarvāṅgo rudhireṇa samukṣitaḥ ,
pratyudgata iva premṇā bhūmyā sa narapuṁgavaḥ.
53. sa tathā bhinnasarvāṅgaḥ rudhireṇa samukṣitaḥ
pratyudgataḥ iva premṇā bhūmyā sa narapuṅgavaḥ
53. sa narapuṅgavaḥ tathā bhinnasarvāṅgaḥ rudhireṇa
samukṣitaḥ sa bhūmyā premṇā pratyudgataḥ iva
53. That best of men (narapuṅgava), with all his limbs shattered and drenched in blood, appeared as if lovingly welcomed by the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (sa) - he, that
  • तथा (tathā) - thus, in that manner, so
  • भिन्नसर्वाङ्गः (bhinnasarvāṅgaḥ) - having all limbs broken/shattered
  • रुधिरेण (rudhireṇa) - by blood, with blood
  • समुक्षितः (samukṣitaḥ) - drenched, sprinkled, covered
  • प्रत्युद्गतः (pratyudgataḥ) - received, gone to meet, advanced to meet
  • इव (iva) - like, as if, similar to
  • प्रेम्णा (premṇā) - with love, by affection
  • भूम्या (bhūmyā) - by the earth
  • (sa) - he, that
  • नरपुङ्गवः (narapuṅgavaḥ) - best of men, foremost among men

Words meanings and morphology

(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
भिन्नसर्वाङ्गः (bhinnasarvāṅgaḥ) - having all limbs broken/shattered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhinnasarvāṅga
bhinnasarvāṅga - one whose all limbs are broken
Compound type : bahuvrihi (bhinna+sarva+aṅga)
  • bhinna – broken, split, shattered
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root bhid (to break).
    Root: bhid (class 7)
  • sarva – all, every
    pronoun (masculine)
  • aṅga – limb, body part
    noun (neuter)
रुधिरेण (rudhireṇa) - by blood, with blood
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rudhira
rudhira - blood
समुक्षितः (samukṣitaḥ) - drenched, sprinkled, covered
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samukṣita
samukṣita - drenched, sprinkled over, bathed
Past Passive Participle
Derived from root ukṣ (to sprinkle, wet) with prefix sam.
Prefix: sam
Root: ukṣ (class 1)
प्रत्युद्गतः (pratyudgataḥ) - received, gone to meet, advanced to meet
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pratyudgata
pratyudgata - met, received, gone forth to meet
Past Passive Participle
Derived from root gam (to go) with prefixes prati and ud.
Prefixes: prati+ud
Root: gam (class 1)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
प्रेम्णा (premṇā) - with love, by affection
(noun)
Instrumental, neuter, singular of preman
preman - love, affection, kindness
भूम्या (bhūmyā) - by the earth
(noun)
Instrumental, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नरपुङ्गवः (narapuṅgavaḥ) - best of men, foremost among men
(noun)
Nominative, masculine, singular of narapuṅgava
narapuṅgava - best of men, bull among men (an idiom for excellence)
Compound type : tatpurusha (nara+puṅgava)
  • nara – man, human being
    noun (masculine)
  • puṅgava – bull, best, excellent
    noun (masculine)