Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,16

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-16, verse-11

ततो द्रुतं मद्रजनाधिपो रणे युधिष्ठिरं सप्तभिरभ्यविध्यत् ।
तं चापि पार्थो नवभिः पृषत्कैर्विव्याध राजंस्तुमुले महात्मा ॥११॥
11. tato drutaṁ madrajanādhipo raṇe; yudhiṣṭhiraṁ saptabhirabhyavidhyat ,
taṁ cāpi pārtho navabhiḥ pṛṣatkai;rvivyādha rājaṁstumule mahātmā.
11. tatas drutam madra-jana-adhipaḥ raṇe
yudhiṣṭhiram saptabhiḥ abhi-a-vidhyat
tam ca api pārthaḥ navabhiḥ
pṛṣatkaiḥ vivyādha rājan tumule mahātmā
11. tatas drutam madra-jana-adhipaḥ raṇe yudhiṣṭhiram saptabhiḥ (śaraiḥ) abhi-a-vidhyat.
rājan,
mahātmā pārthaḥ ca api tam navabhiḥ pṛṣatkaiḥ tumule vivyādha
11. Then, swiftly, the lord of the Madra people (Śalya) struck Yudhiṣṭhira with seven (arrows) in the battle. O King (Dhṛtarāṣṭra), the great-souled (mahātmā) Pārtha (Arjuna) also struck him (Śalya) with nine feathered arrows in that tumultuous encounter.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततस् (tatas) - then (then, therefrom, after that)
  • द्रुतम् (drutam) - swiftly (swiftly, quickly)
  • मद्र-जन-अधिपः (madra-jana-adhipaḥ) - King Śalya, the lord of the Madra people (king of the Madra people)
  • रणे (raṇe) - in the battle (in battle, in war)
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
  • सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven (arrows) (by seven)
  • अभि-अ-विध्यत् (abhi-a-vidhyat) - he struck (he pierced, he struck)
  • तम् (tam) - him (King Śalya) (him, that)
  • (ca) - and (and, also)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna)
  • नवभिः (navabhiḥ) - with nine (by nine)
  • पृषत्कैः (pṛṣatkaiḥ) - with feathered arrows (with feathered arrows, with spotted arrows)
  • विव्याध (vivyādha) - he struck (he pierced, he struck)
  • राजन् (rājan) - O King (Dhṛtarāṣṭra) (O King)
  • तुमुले (tumule) - in that tumultuous encounter (in the tumult, in the noisy fight)
  • महात्मा (mahātmā) - the great-souled (great-souled, noble, magnanimous)

Words meanings and morphology

ततस् (tatas) - then (then, therefrom, after that)
(indeclinable)
द्रुतम् (drutam) - swiftly (swiftly, quickly)
(indeclinable)
Past Passive Participle
Can function as an adverb in neuter accusative singular
Root: dru (class 1)
Note: Used adverbially.
मद्र-जन-अधिपः (madra-jana-adhipaḥ) - King Śalya, the lord of the Madra people (king of the Madra people)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of madrajanādhipa
madrajanādhipa - king of the Madra people
Compound type : tatpuruṣa (madra+jana+adhipa)
  • madra – name of a country and its people
    proper noun (masculine)
  • jana – people, person
    noun (masculine)
    Root: jan (class 4)
  • adhipa – lord, ruler, chief
    noun (masculine)
    Prefix: adhi
Note: Refers to King Śalya.
रणे (raṇe) - in the battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, conflict
Root: raṇ (class 1)
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (name of the eldest Pāṇḍava, firm in battle)
Note: Object of 'struck'.
सप्तभिः (saptabhiḥ) - with seven (arrows) (by seven)
(numeral)
Note: Implies 'śaraiḥ' (arrows).
अभि-अ-विध्यत् (abhi-a-vidhyat) - he struck (he pierced, he struck)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vyadh
imperfect tense
Imperfect 3rd person singular, from root 'vyadh' with prefixes 'abhi' and 'ā'
Prefixes: abhi+ā
Root: vyadh (class 4)
Note: The actual form in sandhi is abhyavidhyat, which undoes to abhi-a-vidhyat.
तम् (tam) - him (King Śalya) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to King Śalya.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
पार्थः (pārthaḥ) - Arjuna (son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīmasena
Derived from Pṛthā (Kuntī)
Note: Refers to Arjuna.
नवभिः (navabhiḥ) - with nine (by nine)
(numeral)
Note: Qualifies pṛṣatkaiḥ.
पृषत्कैः (pṛṣatkaiḥ) - with feathered arrows (with feathered arrows, with spotted arrows)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of pṛṣatka
pṛṣatka - feathered arrow, spotted arrow
विव्याध (vivyādha) - he struck (he pierced, he struck)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vyadh
perfect tense
Perfect 3rd person singular, from root 'vyadh'
Root: vyadh (class 4)
Note: Reduplicated perfect.
राजन् (rājan) - O King (Dhṛtarāṣṭra) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Note: Addressing Dhṛtarāṣṭra.
तुमुले (tumule) - in that tumultuous encounter (in the tumult, in the noisy fight)
(noun)
Locative, masculine, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, agitated; tumult, uproar
Note: Refers to the battle.
महात्मा (mahātmā) - the great-souled (great-souled, noble, magnanimous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous; a great person
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit (ātman), essence
    noun (masculine)
Note: Qualifies pārthaḥ.