Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,86

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-86, verse-53

ते संरब्धाः समागम्य द्विसाहस्राः प्रहारिणः ।
अचिराद्गमयामासुः प्रेतलोकं परस्परम् ॥५३॥
53. te saṁrabdhāḥ samāgamya dvisāhasrāḥ prahāriṇaḥ ,
acirādgamayāmāsuḥ pretalokaṁ parasparam.
53. te saṃrabdhāḥ samāgamya dvisāhasrāḥ prahāriṇaḥ
acirāt gamayāmāsuḥ pretalokam parasparam
53. te dvisāhasrāḥ saṃrabdhāḥ prahāriṇaḥ parasparam
samāgamya acirāt pretalokam gamayāmāsuḥ
53. Those two thousand enraged attackers, having encountered each other, quickly sent one another to the world of the dead (pretaloka).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - they
  • संरब्धाः (saṁrabdhāḥ) - enraged, furious, agitated
  • समागम्य (samāgamya) - having met, having encountered, having assembled
  • द्विसाहस्राः (dvisāhasrāḥ) - two thousand (in number)
  • प्रहारिणः (prahāriṇaḥ) - strikers, attackers
  • अचिरात् (acirāt) - quickly, without delay
  • गमयामासुः (gamayāmāsuḥ) - caused to go, sent (to death)
  • प्रेतलोकम् (pretalokam) - to the world of the dead
  • परस्परम् (parasparam) - mutually, each other

Words meanings and morphology

ते (te) - they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
संरब्धाः (saṁrabdhāḥ) - enraged, furious, agitated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃrabdha
saṁrabdha - enraged, furious, agitated
Past Passive Participle
Derived from root 'rabh' (to seize) with upasarga 'sam'.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1)
समागम्य (samāgamya) - having met, having encountered, having assembled
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'gam' (to go) with upasargas 'sam' and 'ā', and '-lyaP' suffix.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
द्विसाहस्राः (dvisāhasrāḥ) - two thousand (in number)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of dvisāhasra
dvisāhasra - two thousand
Compound type : Dvigu (dvi+sāhasra)
  • dvi – two
    numeral
  • sāhasra – thousand; relating to a thousand
    adjective
प्रहारिणः (prahāriṇaḥ) - strikers, attackers
(noun)
Nominative, masculine, plural of prahārin
prahārin - striker, attacker
अचिरात् (acirāt) - quickly, without delay
(indeclinable)
गमयामासुः (gamayāmāsuḥ) - caused to go, sent (to death)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of gamayāmās
Causative Perfect
Causative of root 'gam' (to go), perfect tense (Lit), 3rd person plural.
Root: gam (class 1)
प्रेतलोकम् (pretalokam) - to the world of the dead
(noun)
Accusative, masculine, singular of pretaloka
pretaloka - world of the departed spirits (pretaloka)
Compound type : Tatpuruṣa (preta+loka)
  • preta – departed, dead, a ghost or spirit
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root 'i' (to go) with upasarga 'pra'.
    Prefix: pra
    Root: i (class 2)
  • loka – world, realm, people
    noun (masculine)
परस्परम् (parasparam) - mutually, each other
(indeclinable)