Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,86

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-86, verse-22

ततः क्षीणे हयानीके किंचिच्छेषे च भारत ।
सौबलस्यात्मजाः शूरा निर्गता रणमूर्धनि ॥२२॥
22. tataḥ kṣīṇe hayānīke kiṁciccheṣe ca bhārata ,
saubalasyātmajāḥ śūrā nirgatā raṇamūrdhani.
22. tataḥ kṣīṇe haya-anīke kiñcit-śeṣe ca bhārata
saubalasya ātmajāḥ śūrāḥ nirgatāḥ raṇa-mūrdhani
22. bhārata tataḥ haya-anīke kṣīṇe ca kiñcit-śeṣe
saubalasya ātmajāḥ śūrāḥ raṇa-mūrdhani nirgatāḥ
22. Then, O Bhārata, when the horse army was nearly exhausted with only a little remaining, the heroic sons of Subala came forth to the forefront of the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • क्षीणे (kṣīṇe) - exhausted, diminished, destroyed
  • हय-अनीके (haya-anīke) - in the horse army, when the horse army
  • किञ्चित्-शेषे (kiñcit-śeṣe) - with a little remaining, only a little left
  • (ca) - and, also
  • भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
  • सौबलस्य (saubalasya) - of Subala, Subala's
  • आत्मजाः (ātmajāḥ) - sons, descendants
  • शूराः (śūrāḥ) - heroic, brave ones
  • निर्गताः (nirgatāḥ) - went forth, emerged, came out
  • रण-मूर्धनि (raṇa-mūrdhani) - in the forefront of battle, at the head of the battle

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
क्षीणे (kṣīṇe) - exhausted, diminished, destroyed
(adjective)
Locative, neuter, singular of kṣīṇa
kṣīṇa - exhausted, diminished, wasted, destroyed
past passive participle
Past passive participle of root kṣi (to perish, to exhaust).
Root: kṣi (class 1)
Note: Used in locative absolute construction, agreeing with 'haya-anīke'.
हय-अनीके (haya-anīke) - in the horse army, when the horse army
(noun)
Locative, neuter, singular of haya-anīka
haya-anīka - horse army, cavalry
Compound type : tatpuruṣa (haya+anīka)
  • haya – horse
    noun (masculine)
  • anīka – army, host, troop
    noun (neuter)
Note: Used in locative absolute construction.
किञ्चित्-शेषे (kiñcit-śeṣe) - with a little remaining, only a little left
(adjective)
Locative, neuter, singular of kiñcit-śeṣa
kiñcit-śeṣa - having a little remainder, with only a little left
Compound type : karmadhāraya (kiñcit+śeṣa)
  • kiñcit – something, a little, somewhat
    indeclinable
  • śeṣa – remainder, left over, remaining
    noun (masculine)
    Root: śiṣ (class 7)
Note: Used in locative absolute construction, agreeing with 'haya-anīke'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata
Patronymic from Bharata.
Note: A common address for Dhṛtarāṣṭra or Arjuna in the Mahābhārata.
सौबलस्य (saubalasya) - of Subala, Subala's
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of saubala
saubala - son of Subala, belonging to Subala
Patronymic from Subala (father of Śakuni).
Note: Refers to Śakuni and his brothers/sons.
आत्मजाः (ātmajāḥ) - sons, descendants
(noun)
Nominative, masculine, plural of ātmaja
ātmaja - son, daughter, born from oneself, produced from the (ātman)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+ja)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
  • ja – born, produced from
    adjective
    Derived from root jan (to be born).
    Root: jan (class 4)
शूराः (śūrāḥ) - heroic, brave ones
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - hero, valiant, brave warrior
Note: Agrees with 'ātmajāḥ'.
निर्गताः (nirgatāḥ) - went forth, emerged, came out
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nirgata
nirgata - gone out, emerged, come forth
past passive participle
Past passive participle of root gam (to go) with prefix nis-.
Prefix: nis
Root: gam (class 1)
Note: Functions as the main verb here.
रण-मूर्धनि (raṇa-mūrdhani) - in the forefront of battle, at the head of the battle
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa-mūrdhan
raṇa-mūrdhan - forefront of battle, head of battle
Compound type : tatpuruṣa (raṇa+mūrdhan)
  • raṇa – battle, combat, conflict
    noun (masculine)
  • mūrdhan – head, top, summit, forefront
    noun (masculine)