महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-86, verse-12
मातुः समागमो यश्च तत्सर्वं प्रत्यवेदयत् ।
तच्च सर्वं यथावृत्तमनुसस्मार पाण्डवः ॥१२॥
तच्च सर्वं यथावृत्तमनुसस्मार पाण्डवः ॥१२॥
12. mātuḥ samāgamo yaśca tatsarvaṁ pratyavedayat ,
tacca sarvaṁ yathāvṛttamanusasmāra pāṇḍavaḥ.
tacca sarvaṁ yathāvṛttamanusasmāra pāṇḍavaḥ.
12.
mātuḥ samāgamaḥ yaḥ ca tat sarvam pratyavedayat
tat ca sarvam yathāvṛttam anusasmāra pāṇḍavaḥ
tat ca sarvam yathāvṛttam anusasmāra pāṇḍavaḥ
12.
ca yaḥ mātuḥ samāgamaḥ [āśīt],
[saḥ] tat sarvam pratyavedayat ca pāṇḍavaḥ tat sarvam yathāvṛttam anusasmāra
[saḥ] tat sarvam pratyavedayat ca pāṇḍavaḥ tat sarvam yathāvṛttam anusasmāra
12.
And he reported everything concerning his meeting with his mother. The Pāṇḍava (Arjuna) then remembered all that had happened exactly as it occurred.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मातुः (mātuḥ) - of the mother
- समागमः (samāgamaḥ) - meeting, conjunction, coming together
- यः (yaḥ) - which, who
- च (ca) - and, also
- तत् (tat) - that
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- प्रत्यवेदयत् (pratyavedayat) - he reported, informed
- तत् (tat) - that
- च (ca) - and, also
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - as it happened, exactly as it occurred
- अनुसस्मार (anusasmāra) - remembered, recollected
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (son of Pāṇḍu, Arjuna)
Words meanings and morphology
मातुः (mātuḥ) - of the mother
(noun)
Genitive, feminine, singular of mātṛ
mātṛ - mother
समागमः (samāgamaḥ) - meeting, conjunction, coming together
(noun)
Nominative, masculine, singular of samāgama
samāgama - meeting, coming together, union
derived from root gam with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
च (ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
प्रत्यवेदयत् (pratyavedayat) - he reported, informed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of prati-ava-vid
causal form of root vid (to know) with prefixes prati and ava
Prefixes: prati+ava
Root: vid (class 10)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
यथावृत्तम् (yathāvṛttam) - as it happened, exactly as it occurred
(indeclinable)
Compound type : avyayibhāva (yathā+vṛtta)
- yathā – as, according to, in which manner
indeclinable - vṛtta – happened, occurred, past event
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root vṛt (to be, exist, happen)
Root: vṛt (class 1)
अनुसस्मार (anusasmāra) - remembered, recollected
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (liṭ) of anu-smṛ
Prefix: anu
Root: smṛ (class 1)
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Arjuna (son of Pāṇḍu, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
patronymic from Pāṇḍu