Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-70, verse-90

विष्वक्सेन कुरून्गत्वा भारताञ्शमयेः प्रभो ।
यथा सर्वे सुमनसः सह स्यामः सुचेतसः ॥९०॥
90. viṣvaksena kurūngatvā bhāratāñśamayeḥ prabho ,
yathā sarve sumanasaḥ saha syāmaḥ sucetasaḥ.
90. viṣvaksena kurūn gatvā bhāratān śamayeh prabho
yathā sarve sumanasaḥ saha syāmaḥ sucetasaḥ
90. O Viṣvaksena, O Lord, having gone to the Kauravas, you should pacify the Bhāratas so that all of us may be together, well-minded and of good consciousness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विष्वक्सेन (viṣvaksena) - O Kṛṣṇa (O Viṣvaksena (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
  • कुरून् (kurūn) - to the Kauravas (the Kurus, the Kauravas)
  • गत्वा (gatvā) - having gone
  • भारतान् (bhāratān) - the Bhāratas (referring to both Kuru and Pāṇḍava sides) (the Bhāratas, descendants of Bharata (Kauravas and Pāṇḍavas))
  • शमयेह् (śamayeh) - you should pacify (you should pacify, cause to be calm)
  • प्रभो (prabho) - O Lord (Kṛṣṇa) (O Lord, O master)
  • यथा (yathā) - so that (as, so that, in order that)
  • सर्वे (sarve) - all of us (all, whole, every)
  • सुमनसः (sumanasaḥ) - well-minded, benevolent (well-minded, benevolent, happy, friendly)
  • सह (saha) - together (with, together with)
  • स्यामः (syāmaḥ) - we may be (we may be, we should be)
  • सुचेतसः (sucetasaḥ) - of good consciousness, intelligent (of good mind, intelligent, benevolent)

Words meanings and morphology

विष्वक्सेन (viṣvaksena) - O Kṛṣṇa (O Viṣvaksena (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of viṣvaksena
viṣvaksena - He whose armies are everywhere, an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa
Compound of 'viṣvak' (everywhere) and 'senā' (army).
Compound type : bahuvrīhi (viṣvak+senā)
  • viṣvak – everywhere, all around
    indeclinable
  • senā – army, host
    noun (feminine)
Note: Vocative singular masculine.
कुरून् (kurūn) - to the Kauravas (the Kurus, the Kauravas)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of kuru
kuru - a member of the Kuru dynasty, the Kauravas
Note: Accusative plural masculine. Object of the implied verb of motion 'to go'.
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root gam (to go) + tvā suffix.
Root: gam (class 1)
Note: Absolutive (Gerund).
भारतान् (bhāratān) - the Bhāratas (referring to both Kuru and Pāṇḍava sides) (the Bhāratas, descendants of Bharata (Kauravas and Pāṇḍavas))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of bhārata
bhārata - a descendant of Bharata, Indian, relating to India or Bharata
Derived from 'bharata' + 'a' suffix.
Note: Accusative plural masculine.
शमयेह् (śamayeh) - you should pacify (you should pacify, cause to be calm)
(verb)
2nd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of śam
Causative verb
Causative stem from root śam.
Root: śam (class 4)
Note: Optative 2nd singular active of causative śam.
प्रभो (prabho) - O Lord (Kṛṣṇa) (O Lord, O master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, king, supreme being
From pra-bhū (to be mighty).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Vocative singular masculine.
यथा (yathā) - so that (as, so that, in order that)
(indeclinable)
सर्वे (sarve) - all of us (all, whole, every)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Nominative plural masculine, referring to both Pāṇḍavas and Kauravas.
सुमनसः (sumanasaḥ) - well-minded, benevolent (well-minded, benevolent, happy, friendly)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sumanasa
sumanasa - well-minded, benevolent, happy, kind, friendly
Compound of 'su' (good) and 'manas' (mind).
Compound type : bahuvrīhi (su+manas)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    prefix
  • manas – mind, intellect, heart, soul
    noun (neuter)
    Root: man (class 4)
Note: Nominative plural masculine, agreeing with sarve.
सह (saha) - together (with, together with)
(indeclinable)
स्यामः (syāmaḥ) - we may be (we may be, we should be)
(verb)
1st person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of as
Root: as (class 2)
Note: Optative 1st plural active of as.
सुचेतसः (sucetasaḥ) - of good consciousness, intelligent (of good mind, intelligent, benevolent)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sucetas
sucetas - well-minded, intelligent, of good heart, benevolent
Compound of 'su' (good) and 'cetas' (mind, consciousness).
Compound type : bahuvrīhi (su+cetas)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
    prefix
  • cetas – mind, intellect, consciousness, heart
    noun (neuter)
    From root cit (to perceive, know).
    Root: cit (class 1)
Note: Nominative plural masculine, agreeing with sarve.