महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-5, chapter-70, verse-16
पञ्च नस्तात दीयन्तां ग्रामा वा नगराणि वा ।
वसेम सहिता येषु मा च नो भरता नशन् ॥१६॥
वसेम सहिता येषु मा च नो भरता नशन् ॥१६॥
16. pañca nastāta dīyantāṁ grāmā vā nagarāṇi vā ,
vasema sahitā yeṣu mā ca no bharatā naśan.
vasema sahitā yeṣu mā ca no bharatā naśan.
16.
pañca naḥ tāta dīyantām grāmāḥ vā nagarāṇi vā
vasema sahitāḥ yeṣu mā ca naḥ bharatāḥ naśan
vasema sahitāḥ yeṣu mā ca naḥ bharatāḥ naśan
16.
O dear father, let five villages or cities be given to us, in which we may dwell united, and let not our Bharatas perish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पञ्च (pañca) - five (villages or cities) (five)
- नः (naḥ) - to us (to us, our)
- तात (tāta) - O dear father (addressing Dhritarashtra) (O father, O dear one)
- दीयन्ताम् (dīyantām) - let them (the five villages/cities) be given (let them be given)
- ग्रामाः (grāmāḥ) - villages
- वा (vā) - or (or, either)
- नगराणि (nagarāṇi) - cities, towns
- वा (vā) - or (or, either)
- वसेम (vasema) - we may dwell, we should dwell
- सहिताः (sahitāḥ) - united (united, accompanied by, together)
- येषु (yeṣu) - in which (villages or cities) (in which, among whom)
- मा (mā) - do not (not, do not (prohibitive particle))
- च (ca) - and (and, also)
- नः (naḥ) - our (Bharatas) (our, to us)
- भरताः (bharatāḥ) - the Bharata lineage (including Kauravas and Pandavas) (Bharatas (descendants of Bharata))
- नशन् (naśan) - perish (perish, be destroyed)
Words meanings and morphology
पञ्च (pañca) - five (villages or cities) (five)
(numeral)
नः (naḥ) - to us (to us, our)
(pronoun)
Dative, plural of asmad
asmad - I, we
तात (tāta) - O dear father (addressing Dhritarashtra) (O father, O dear one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father, dear one (a term of endearment, often used by a child to a parent or by an elder to a junior)
दीयन्ताम् (dīyantām) - let them (the five villages/cities) be given (let them be given)
(verb)
3rd person , plural, passive, imperative (loṭ) of dā
passive imperative
from root dā (3rd class), imperative mood, 3rd person plural, passive voice (ātmanepada form of the root)
Root: dā (class 3)
ग्रामाः (grāmāḥ) - villages
(noun)
Nominative, masculine, plural of grāma
grāma - village, community, collection of houses
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
नगराणि (nagarāṇi) - cities, towns
(noun)
Nominative, neuter, plural of nagara
nagara - city, town
वा (vā) - or (or, either)
(indeclinable)
वसेम (vasema) - we may dwell, we should dwell
(verb)
1st person , plural, active, optative (vidhiliṅ) of vas
optative mood
from root vas (1st class), optative mood, 1st person plural, active voice
Root: vas (class 1)
सहिताः (sahitāḥ) - united (united, accompanied by, together)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, connected with, united, joined
past passive participle
from prefix sa- (with) and root dhā (to place), literally 'placed together'
Prefix: sa
Root: dhā (class 3)
येषु (yeṣu) - in which (villages or cities) (in which, among whom)
(pronoun)
Locative, plural of yat
yat - which, who, what (relative pronoun)
मा (mā) - do not (not, do not (prohibitive particle))
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
नः (naḥ) - our (Bharatas) (our, to us)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
भरताः (bharatāḥ) - the Bharata lineage (including Kauravas and Pandavas) (Bharatas (descendants of Bharata))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of bharata
bharata - descendant of Bharata; an ancient king; a name for India or its inhabitants
नशन् (naśan) - perish (perish, be destroyed)
(verb)
3rd person , plural, active, injunctive (luṅ) of naś
injunctive mood
from root naś (4th class), injunctive mood, 3rd person plural, active voice (aorist form used as injunctive)
Root: naś (class 4)