Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-70, verse-25

एतामवस्थां प्राप्यैके मरणं वव्रिरे जनाः ।
ग्रामायैके वनायैके नाशायैके प्रवव्रजुः ॥२५॥
25. etāmavasthāṁ prāpyaike maraṇaṁ vavrire janāḥ ,
grāmāyaike vanāyaike nāśāyaike pravavrajuḥ.
25. etām avasthām prāpya eke maraṇam vavrire janāḥ
grāmāya eke vanāya eke nāśāya eke pravavrajuḥ
25. Upon reaching this condition, some people chose death. Others departed for a village, some for the forest, and some even towards their own ruin.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एताम् (etām) - this (this, this one)
  • अवस्थाम् (avasthām) - condition (state, condition, situation)
  • प्राप्य (prāpya) - having reached (having reached, having attained, having obtained)
  • एके (eke) - some (people) (some, certain ones)
  • मरणम् (maraṇam) - death (death, dying)
  • वव्रिरे (vavrire) - they chose (they chose, they selected)
  • जनाः (janāḥ) - people (people, men)
  • ग्रामाय (grāmāya) - for a village (for the village, to the village)
  • एके (eke) - others (some, certain ones)
  • वनाय (vanāya) - for the forest (for the forest, to the forest)
  • एके (eke) - some (people) (some, certain ones)
  • नाशाय (nāśāya) - towards their own ruin (for destruction, for ruin)
  • एके (eke) - some (people) (some, certain ones)
  • प्रवव्रजुः (pravavrajuḥ) - they departed (they went forth, they departed, they migrated)

Words meanings and morphology

एताम् (etām) - this (this, this one)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of etad
etad - this, this one, here
Demonstrative pronoun
Note: Agrees with 'avasthām'.
अवस्थाम् (avasthām) - condition (state, condition, situation)
(noun)
Accusative, feminine, singular of avasthā
avasthā - state, condition, situation, status
From root 'sthā' (to stand) with prefix 'ava'
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
Note: Object of 'prāpya'.
प्राप्य (prāpya) - having reached (having reached, having attained, having obtained)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root 'āp' (to obtain, reach) with prefix 'pra', suffix '-ya'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Gerund, meaning 'having done X'.
एके (eke) - some (people) (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, a certain one, some
Note: Refers to 'janāḥ'.
मरणम् (maraṇam) - death (death, dying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying, mortality
From root 'mṛ' (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Object of 'vavrire'.
वव्रिरे (vavrire) - they chose (they chose, they selected)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of vṛ
Perfect tense, middle voice, from root 'vṛ'
Root: vṛ (class 9)
जनाः (janāḥ) - people (people, men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of jana
jana - person, man, people, creature
Root: jan (class 4)
Note: Subject of 'vavrire'.
ग्रामाय (grāmāya) - for a village (for the village, to the village)
(noun)
Dative, masculine, singular of grāma
grāma - village, community, collection of people
Note: Indicates purpose or direction.
एके (eke) - others (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, a certain one, some
Note: Subject of 'pravavrajuḥ' (implied).
वनाय (vanāya) - for the forest (for the forest, to the forest)
(noun)
Dative, neuter, singular of vana
vana - forest, wood, grove, water
Note: Indicates purpose or direction.
एके (eke) - some (people) (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, a certain one, some
Note: Subject of 'pravavrajuḥ' (implied).
नाशाय (nāśāya) - towards their own ruin (for destruction, for ruin)
(noun)
Dative, masculine, singular of nāśa
nāśa - destruction, ruin, loss, disappearance
From root 'naś' (to perish, disappear)
Root: naś (class 4)
Note: Indicates purpose or direction.
एके (eke) - some (people) (some, certain ones)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of eka
eka - one, a certain one, some
Note: Subject of 'pravavrajuḥ' (implied).
प्रवव्रजुः (pravavrajuḥ) - they departed (they went forth, they departed, they migrated)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pravraj
Perfect tense, from root 'vraj' (to go) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: vraj (class 1)