Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,70

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-5, chapter-70, verse-32

तं तदा मन्युरेवैति स भूयः संप्रमुह्यति ।
स मोहवशमापन्नः क्रूरं कर्म निषेवते ॥३२॥
32. taṁ tadā manyurevaiti sa bhūyaḥ saṁpramuhyati ,
sa mohavaśamāpannaḥ krūraṁ karma niṣevate.
32. tam tadā manyuḥ eva eti saḥ bhūyaḥ saṃpramuhyati
saḥ mohavaśam āpannaḥ krūram karma niṣevate
32. Then only anger overtakes him, and he becomes greatly deluded again. Having fallen under the sway of delusion, he performs cruel actions (karma).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him, that
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, passion
  • एव (eva) - only, just, indeed
  • एति (eti) - he goes, he comes, it approaches
  • सः (saḥ) - he
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
  • संप्रमुह्यति (saṁpramuhyati) - he becomes greatly deluded, he becomes utterly bewildered
  • सः (saḥ) - he
  • मोहवशम् (mohavaśam) - the sway of delusion, control of delusion
  • आपन्नः (āpannaḥ) - having fallen into, having attained, affected by
  • क्रूरम् (krūram) - cruel, harsh, dreadful
  • कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, fate, duty (karma))
  • निषेवते (niṣevate) - he practices, he resorts to, he performs

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
मन्युः (manyuḥ) - anger, wrath, passion
(noun)
Nominative, masculine, singular of manyu
manyu - anger, wrath, passion, spirit
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
एति (eti) - he goes, he comes, it approaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of i
Root: i (class 2)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
comparative form of 'bahu', used as adverb
संप्रमुह्यति (saṁpramuhyati) - he becomes greatly deluded, he becomes utterly bewildered
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of sam-pra-muh
Prefixes: sam+pra
Root: muh (class 4)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
मोहवशम् (mohavaśam) - the sway of delusion, control of delusion
(noun)
Accusative, masculine, singular of mohavaśa
mohavaśa - sway of delusion, control of delusion
Compound type : tatpuruṣa (moha+vaśa)
  • moha – delusion, bewilderment, infatuation
    noun (masculine)
  • vaśa – control, sway, power, will
    noun (masculine)
आपन्नः (āpannaḥ) - having fallen into, having attained, affected by
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āpanna
āpanna - fallen into, obtained, affected by, having met with
Past Passive Participle
Derived from root ā-pad (to obtain, fall into) with prefix ā.
Prefix: ā
Root: pad (class 4)
क्रूरम् (krūram) - cruel, harsh, dreadful
(adjective)
Accusative, neuter, singular of krūra
krūra - cruel, harsh, dreadful, fierce, savage
कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, fate, duty (karma))
(noun)
Accusative, neuter, singular of karma
karma - action, deed, work, ritual, fate, duty (karma)
Root: kṛ (class 8)
निषेवते (niṣevate) - he practices, he resorts to, he performs
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of ni-sev
Prefix: ni
Root: sev (class 1)